europe
中国の習近平国家主席は、ヨーロッパ3カ国の歴訪に出発し、5日、最初の訪問国であるフランスに到着した。...
FNNプライムオンライン
By Mattéo Bianchi Le FC Barcelone s'est incliné ce week-end sur la pelouse de Gérone en Liga. Une défaite qui fait reculer les Catalans à la troisième place du classement. Titulaire, Pau Cubarsí aurait pu avoir une trajectoire de carrière différente. Selon les informations du podcast "Barça Reservat", Pau Cubarsí aurait pu rejoindre Gérone l'an passé et Manchester City par le biais de l'affiliation des deux clubs. Mais le jeune joueur a décidé de rester au FC Barcelone. En effet, l'Espagnol a préféré favoriser son club formateur et progresser là-bas. Un choix payant puisqu'il est désormais vu ...
90min (FR)
Les demi-finales du Concours Eurovision de la chanson auront lieu la semaine prochaine, avant la grande finale du samedi 11 mai. Mettant de côté toutes les controverses et les problèmes de sécurité, l'équipe d'Euronews Culture a sélectionné ses favoris pour la gloire. Le premier choix de Theo Farrant : Nemo — The Code (Suisse)Si je devais miser sur un gagnant de l'Eurovision cette année, ce serait « The Code » de Nemo, qui représente la Suisse. Pourquoi ? Eh bien, tout d'abord, c'est ma chanson préférée ; une chanson incroyablement originale et entraînante. Deuxièmement, c'est actuellement le ...
Euronews (French)
イギリスで地方議会選挙が行われ、スナク首相の率いる与党・保守党が大敗した。 イギリスのイングランドで...
FNNプライムオンライン
ウクライナで4月29日、ロシアのミサイル攻撃で“ハリー・ポッターの城”と呼ばれる、教育施設として利用...
FNNプライムオンライン
日本が議長を務めるOECD=経済協力開発機構の閣僚理事会は、生成AIの偽情報への対処を求める内容など...
FNNプライムオンライン
The Eurovision Song Contest semi-finals are next week, before the Grand Final on Saturday 11 May. Putting aside all the controversy and security concerns, the Euronews Culture team have picked their hot favourites for glory. Theo Farrant’s top pick: Nemo – The Code (Switzerland)If I had to put my money on a Eurovision winner this year, it would be 'The Code' by Nemo, representing Switzerland. Why? Well, firstly, it's my favourite out of the bunch; an incredibly original and catchy song. Secondly, it's currently the bookies' number one darling. 'The Code' is pretty batshit. It mixes drum and ba...
Euronews (English)
Ce jeudi à Bratislava, ils étaient des milliers rassemblés à l’appel de l’opposition, pour protester contre un projet de loi controversé sur les médias. Le texte permettrait au gouvernement d’avoir plus d'influence sur la radiotélévision publique slovaque, qu’il accuse de manquer d’objectivité. "Nous montrons à tous que nous ne tolérerons pas qu'on nous prive de notre liberté, que nous ne nous accepterons pas d'être chassés de la Slovaquie que nous aimons, et que nous ne laisserons pas le Premier ministre Robert Fico entraîner la Slovaquie hors de l'Europe, quelque part en Russie, que nous ne ...
Euronews (French)
イギリスで、配達員が小型犬におびえて逃げる瞬間が撮影された。配達員は荷物を届けに来ていて、犬の鳴き声...
FNNプライムオンライン
ヨーロッパで、ほかの犬にジェラシーを感じる子犬・アストラちゃんのかわいらしい様子が撮影された。飼い主...
FNNプライムオンライン
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら