judelaw
Alicia Vikander hopes that her performance in 'Firebrand' makes people more aware of Katherine Parr. The 35-year-old actress plays the sixth and final wife of Henry VIII in the historical drama and admitted that she knew little about the Tudor widow before taking the part in Karim Ainouz's film. Alicia told the Just for Variety podcast: "I must confess, I almost felt a bit embarrassed when I was sent the script because I think if I knew anything, it was probably more about the wives that didn't make it. "I was, in one way, sad. But then I realised speaking to other people, it seemed like that ...
BANG Showbiz English
Hollywood-Schauspieler Jude Law blickt zufrieden darauf zurück, wie er als junger Mann mit seinem Ruhm umgegangen ist. «Ehrlich gesagt bin ich im Nachhinein sehr stolz», sagte der 51-Jährige dem US-Magazin «People». Nach seinem Durchbruch mit dem Thriller «Der talentierte Mr. Ripley» (1999) hätten er und die Entscheidungen, die er traf, plötzlich große Aufmerksamkeit bekommen, erzählte der Brite. «Und dann wurde auch noch genau hingeschaut, was in meinem Privatleben vor sich ging. Und all das war ziemlich viel. Ich war so jung.» Er sei damals nicht viel älter gewesen als sein heute ältester, 2...
DPA (German)
Jude Law ist "wirklich stolz" darauf, wie er in seiner frühen Karriere mit dem Ruhm umgegangen ist.Der 51-jährige Schauspieler stand plötzlich im Rampenlicht, nachdem er 1999 in ‘Der talentierte Mr. Ripley’ an der Seite von Matt Damon und Gwyneth Paltrow mitgespielt hatte, und er ist froh, dass er sich darauf einstellen konnte, ein bekannter Name zu werden. Er erzählte dem ‘People’-Magazin: "Wenn ich jetzt zurückblicke - mein ältester Sohn ist 27, und ich war nicht viel älter. Und ehrlich gesagt bin ich rückblickend wirklich stolz. Ich denke, ich habe es ziemlich gut gemeistert." Jude, der mit...
Bang Showbiz DE
Alicia Vikander hofft, dass ihr Auftritt in ‘Firebrand”' das Bewusstsein der Menschen für Catherine Parr schärft.Die 35-jährige Schauspielerin spielt in dem Historiendrama die sechste und letzte Ehefrau von Heinrich VIII. und gab zu, dass sie wenig über die Tudor-Witwe wusste, bevor sie die Rolle in Karim Ainouz' Film übernahm. Alicia erzählte dem ‘Just for Variety’-Podcast: "Ich muss gestehen, dass es mir fast ein bisschen peinlich war, als mir das Drehbuch zugeschickt wurde, denn ich glaube, wenn ich etwas wusste, dann eher über die Ehefrauen, die es nicht geschafft haben. In gewisser Weise ...
Bang Showbiz DE
Jude Law is "really proud" of how he handled fame in his early career. The 51-year-old actor was suddenly thrust into the spotlight after starring in 1999's 'The Talented Mr. Ripley' with Matt Damon and Gwyneth Paltrow, and he's glad he was able to adjust to becoming a household name. He told People magazine: "I look back now — my eldest son is 27, and I wasn't much older. "And honestly, I look back and I'm really proud. I think I handled it pretty well." Jude - who has children Rafferty, 27, Iris, 23, and Rudy, 21, with ex-wife Sadie Frost, who he split from in 2003 - admitted becoming a Holl...
BANG Showbiz English
Hollywood-Schauspieler Jude Law entschied sich eigenen Angaben zufolge einst gegen die Rolle als Superman, als er sich in dem Superhelden-Kostüm sah. «Ich habe es anprobiert und in den Spiegel geschaut», schilderte der heute 51-Jährige in dem Podcast «The Discourse». Ein Teil von ihm sei von dem Anblick begeistert gewesen, gab der Brite zu. «Und dann dachte ich nur: "Nein, das kannst du nicht."» Er ergänzte: «Ich habe mich mir selbst nicht verkaufen können.» Der Schauspieler gab an, als Superman-Darsteller für Regisseur Brett Ratner im Gespräch gewesen zu sein. Der Film sei dann aber ohnehin n...
DPA (German)
Jude Law had a "flirtation" with playing Superman. The 51-year-old actor confirmed he was in the running to portray Clark Kent and his alter ego in the early 2000s for the ultimately-scrapped J.J. Abrams-penned movie called 'Superman: Flyby', but he felt the project was a "step to far" for him. Speaking in an upcoming episode of The Playlist’s The Discourse podcast, Jude said when asked about rumours he was up for Superman: "So this is true. Yeah. And there was a process of flirtation going on. “And I always resisted because it just felt like [off]. And I know you can say, ‘Well, but you playe...
BANG Showbiz English
Jude Law hatte einen "Flirt" mit der Rolle des Superman.Der 51-jährige Schauspieler bestätigte, dass er im Rennen war, um Clark Kent und sein Alter Ego in den frühen 2000er Jahren für den schließlich verworfenen Film ‘Superman: Flyby’ aus der Feder von J.J. Abrams darzustellen, aber er fand, dass das Projekt ein "Schritt zu weit" für ihn war. In einer kommenden Folge des Podcasts ‘The Discourse’ von The Playlist sagte Jude auf die Frage nach den Gerüchten, dass er für Superman in Frage käme: "Das ist also wahr. Ja, das stimmt. Und es gab einen Prozess des Flirtens, der weiterging. Und ich habe...
Bang Showbiz DE
Jude Law wishes he'd embraced his good looks before he became "saggy and balding". The 51-year-old actor has admitted he used to try and avoid roles that played on his heart throb reputation early in his career, but now he regrets not making the most of it. Speaking to DuJour magazine, he said: "I didn’t feel like I really ever leaned into playing handsome, but there were roles that required an attractive energy. "I was trying to play against my looks in my early 20s, and now that I’m saggy and balding, I wish I had played it up." As his career has progressed, 'The Holiday' actor has tried to ...
BANG Showbiz English
Jude Law got “emotional” watching the Netflix reboot of his ‘The Talented Mr Ripley’ film. The 51-year-old actor played cad heir Dickie Greenleaf in the late Anthony Minghella’s 1999 movie of Patricia Highsmith’s novel about psychopathic con-man Tim Ripley, and said he has been hooked on the streamer’s remake of the film, which stars Andrew Scott, 47, as Ripley. Jude told Entertainment Tonight: “I’ve watched at least five or six of (the new episodes.) "Like any great source material, it's really rewarding and interesting to watch something from a new perspective, a new angle.” Director Steven ...
BANG Showbiz English
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら