katemiddleton
El Rey Carlos III y la familia real británica presenciaron un desfile aéreo desde el balcón del palacio de Buckingham tras la ceremonia anual 'Trooping the colour' en Londres, un desfile militar con motivo del cumpleaños del soberano. Aunque Carlos III nació el 14 de noviembre, los reyes británicos celebran por tradición un segundo cumpleaños el segundo sábado del mes de junio. En una simbólica muestra de unidad, el monarca, la Reina Camilla, Guillermo, Kate y sus hijos se unieron a otros miembros de la familia real desde el balcón del palacio. Es la primera vez que aparece en público la princ...
Euronews (Spanish)
La princesa de Gales afirmó que está "progresando satisfactoriamente" en su tratamiento contra el cáncer y tiene previsto asistir al desfile ceremonial de cumpleaños del rey Carlos III el sábado, lo que supondrá la primera aparición pública de Kate desde su diagnóstico. La esposa del príncipe Guillermo, de 42 años, que anunció en marzo que se sometía a quimioterapia por un tipo de cáncer no especificado, no ha hecho ninguna aparición pública este año. "Estoy haciendo buenos progresos, pero como cualquiera que pase por quimioterapia sabrá, hay días buenos y días malos", dijo Kate en un comunica...
Euronews (Spanish)
El príncipe Guillermo ha hecho su primera aparición pública desde que su esposa, Kate Middleton, reveló su diagnóstico de cáncer, al visitar una organización benéfica de distribución de alimentos en Surrey. Durante la visita, el heredero expresó a un voluntario su dedicación para apoyar a la princesa durante su tratamiento, mientras participaba en la preparación y entrega de alimentos. Reflexionando sobre la visita, la Sra. Hopkins, cofundadora de Surplus to Supper, enfatizó la importancia del apoyo de la comunidad durante tiempos difíciles y expresó esperanza por el éxito del tratamiento de l...
Euronews (Spanish)
El rey Carlos III ha enfatizado la importancia de la amistad en tiempos difíciles en un mensaje pregrabado que fue emitido en el tradicional servicio religioso con motivo del Jueves Santo en la catedral de Worcester, al que el monarca y su familia siempre suelen acudir. El mensaje personal del rey llega tras los recientes anuncios de que tanto el rey como la princesa de Gales, Kate Middleton, habían sido diagnosticados con cáncer. Si bien el mensaje no hizo referencia directa a los problemas de salud de la familia, marcó el primer discurso público del rey desde que su nuera reveló que estaba r...
Euronews (Spanish)
Kate Middleton, la Princesa de Gales, reveló el viernes en un vídeo que padece cáncer y que está recibiendo quimioterapia. Sin embargo, en el anuncio no dijo de qué tipo de cáncer se trataba ni reveló detalles de su tratamiento. ¿Qué sabemos de la salud de la princesa por lo que mencionó en su vídeo y qué creen los expertos médicos que está pasando con su tratamiento? Líderes de todo el mundo arropan a Kate Middleton tras anunciar que tiene cáncer¿Qué tipo de operación se le practicó a Kate?Kate se sometió a lo que se describió como cirugía abdominal el 16 de enero. La noticia no se dio a cono...
Euronews (Spanish)
Tras semanas de especulaciones, Kate Middleton ha confirmado que padece cáncer y que está siendo sometida a un proceso de quimioterapia. Esta noticia ha pillado por sorpresa a la población y a los líderes políticos de todo el mundo. Muchos de ellos no han tardado en enviar mensajes de apoyo a la princesa. Los miembros de la familia real la han arropado en masa. El propio Rey Carlos III, que también está atravesando un cáncer, ha dicho estar "muy orgulloso de Kate Middleton por su valentía al hablar como lo hizo". El monarca ha asegurado estar en "estrecho contacto con su querida nuera" y ha di...
Euronews (Spanish)
Tres trabajadores del hospital The London Clinic, donde fue intervenida Kate Middleton de su operación abdominal, han sido suspendidos tras descubrirse que intentaron acceder a su historial médico. El centro ha reconocido que ha habido una brecha de seguridad y que está investigando los hechos. Hasta que estos se esclarezcan, los empleados se mantendrán al margen de la organización. Todo hace pensar que intentaron acceder a los datos de la princesa de Gales con el fin de saber cuál fue la razón de su intervención y, tal vez, dar esa información a los medios de comunicación. Se tomarán todas la...
Euronews (Spanish)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら