-
ウガンダ政府がLGBT権利団体に活動停止命令 批判とともに賛否両論も
[人々から寄せられたコメントが、アフリカの性的少数者の生きづらさを物語っている。 ウガンダ政府が国内...
Sirabee
-
レディー・ガガ、中絶とLGBTQの権利をツアーで擁護「私たちは止まらない!」
クロマティカ・ボール・ツアーのロンドン公演(2022年7月29日) 私たちは止まらない――。 レディ...
ハフポスト日本版
-
「本当の姿を知られたくない。いつも怯えていました」。LGBTQハンドブックに、人事本部長が込めた思い
「私は本当の姿を人に知られたくないと、いつも怯えていました。実はある時期、自殺も考えたほどです。受け...
ハフポスト日本版
-
Les "marches de fiertés" font leur retour en Europe
Les membres de la communauté LGBT ont défilé ce samedi dans les rues d'Hambourg, dans le nord de l'Allemagne. Environ 250 000 personnes se sont massées dans le centre-ville pour le "Christopher Street Day", une parade qui avait été annulée en 2020 et en 2021 en raison de la pandémie de Covid-19. Autre "marche des fiertés" de retour après deux ans d'absence, celle de Brighton, une station balnéaire du sud de l'Angleterre. Il s'agissait de célébrer le cinquantième anniversaire de la première parade du genre organisée dans la ville. En Suède, on estime à 50 000 le nombre de participants à la Stoc...
Euronews (French)
-
Europa vuelve a celebrar el día del Orgullo LGBTQ+
Europa vuelve a reivindicar los derechos LGBT. Este agosto, Hamburgo, Brighton, Estocolmo y Ámsterdam son algunas de las ciudades que celebran a lo grande el día del Orgullo. HamburgoEuropa vuelve a reivindicar los derechos del colectivo LGBT. En Hamburgo, en el norte de Alemania 250 000 personas marcharon por toda la ciudad para exigir la aceptación e igualdad de todas las sexualidades e identidades de género. El lema de la marcha de este año es "Diversidad, no violencia" y hace referencia al aumento de ataques contra las personas queer en Alemania. BrightonEl arcoíris también inundó las call...
Euronews (Spanish)
-
El desfile del Orgullo LGBT de Ámsterdam se celebra en los canales de la ciudad
En Ámsterdam, la celebración del Orgullo LGBTQ se hizo sobre el agua. La Canal Parade, fue una flotilla de 80 embarcaciones, todas decoradas con los colores del arcoíris. Cientos de miles de espectadores se alinearon este sábado en los históricos canales de la ciudad, tras dos años de cancelación del evento por la pandemia de COVID-19. "Sin duda sigue siendo necesario. Viendo todos los incidentes de este año, también en Ámsterdam. Se rechaza a la gente por su aspecto. En los restaurantes les dicen: 'la cocina está cerrada, no puedes comer aquí', mientras a otras personas les sirven. Así que sí...
Euronews (Spanish)
-
How the Beirut blast and financial crisis has affected Lebanon’s LGBTQ+ community
The devastating explosion at Beirut's port two years ago, on top of Lebanon's deteriorating financial situation, has caused the number of people from the LGBTQ+ community seeking help to skyrocket. In 2019, Helem, Lebanon’s first LGBTQ+ rights organization, started recording the number of people in need of financial support. Members of the organization were worried that state crackdowns, such as curfews, following mass anti-government demonstrations, would harm the community. They found around 200 people needed aid. Most of them were members of the trans community. By 2022, that list ballooned...
Euronews (English)
-
Few doses and ‘uncoordinated’: Is Europe struggling to rollout the monkeypox vaccine?
The fightback against monkeypox has begun with European nations finally taking action to vaccinate at-risk groups against the disease. The outbreak has seen cases in more than 30 countries in the European region of a disease which was previously localised in Western and Central Africa. Spreading through close skin contact, contact with clothes or the bedding of someone infected, and through large breath droplets, the disease is mainly circulating amongst men who have sex with men (MSM). Though it’s believed to currently be mainly transmitted through sexual contact (including kissing and cuddli...
Euronews (English)
-
Frankreich will Botschafter für Rechte von LGBT+
Frankreichs Regierung will einen eigenen Botschafter für die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transidentitären einsetzen. Dies kündigte Premierministerin Élisabeth Borne am Donnerstag in Orléans an. Der Beauftragte solle sich international für die Entkriminalisierung von Homosexualität und Transidentität einsetzen. «In den vergangenen Jahren sind die Rechte von LGBT+ in Frage gestellt worden, auch auf europäischem Boden», sagte Borne. Dies sei nicht hinnehmbar. Die neue Stelle soll im Außenministerium angesiedelt werden. Borne kündigte zudem an, mit zusätzlichem Geld Anlaufstellen ...
DPA (German)
-
Five books to read this summer that centre on the LGBTQ+ community
The LGBTQ+ community has flourished on the screen and page this year. In a recent study, at least 11.9 percent of characters on primetime broadcasting in the US were LGBTQ+, an increase of 2.8 percent from the previous year. But that jump doesn’t even compare to the increase in LGBTQ+ literature. In 2021, around 5 million LGBTQ+ novels were sold in the US, doubling the previous year’s sales, according to NPD BookScan. To mark this landmark achievement, here is a list of book recommendations from the last five years that centre on the LGBTQ+ community, and that would make ideal summer reading. ...
Euronews (English)
- もっと見る