英語「raise the price」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

英語「raise the price」の意味って?

仕事の「予算」についての英文例を見てみましょう。

あなたのチームが来月に計画している販売イベントの費用の内訳を(私は)把握する必要があります。
I need to have the cost breakdown for the sales event your team is planning for next month.
(私たちは)来期の予算を見直さなければならないと思います。
I think we need to revise our budget for the next quarter.もし先方が本当に基幹部品の価格を引き上げるつもりなら、原価計算をやり直さなければなりません。
I’ll have to calculate the costs again if they’re really going to raise the prices of key parts.
先方からの見積もりを来週受け取ってから、それを仕入れるべきかどうか判断します。
I’ll decide if we should purchase it or not after we get [obtain] a quotation from them next week.

コスモピア編集部 『語順マスター英作文【初級】』 より )

ちょこっと解説♪

  • I think ~ は自分の考えや意見を言う時に使える表現です。
  • 「見積もり」は quotation ですが、概算の見積もりの場合は estimation が使われます。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • cost breakdown:費用の内訳
  • next month:来月
  • revise:見直す
  • budget:予算
  • key parts:基幹部品
  • raise the price:価格を引き上げる
  • quotation:見積もり、引用
  • decide:決定する

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社