英語「stand in line」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

英語「stand in line」の意味って?

「動詞+ doing」の文を作る練習をしましょう。

I don’t feel like going to the office <to work>.
会社<仕事>に行きたくないなあ。
I hate standing in line waiting for the bus.
バスを待って列に並ぶのはいやだなあ。
I kept calling my mother until she finally answered.
母が電話に出るまで、えんえんと電話をかけ続けた。
I gave up (on) trying to look younger.
若く見えるようにするのはあきらめた。
コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )

ちょこっと解説♪

  • feel like doing は「~したい気分だ」という意味の表現です。
  • 「列に並ぶ」は stand in lineと表現します。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • feel like ~ing:~したい(否定文の場合は「~したくない」)
  • hate:きらう、いやがる
  • kept:keep の過去形
  • until:~まで
  • finally:最後に
  • give up:あきらめる
  • younger:より若い、より若く

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社