日本人ガールフレンドに「仏花」をプレゼントしたフランス人の失敗談が話題 顔が引きつった理由、7年後に理解

日本人ガールフレンドに仏花をプレゼントしてしまったフランス人の失敗談がSNS上で大きな注目を集めている。

「妻と付き合って間もない頃、デートの待ち合わせで花束を渡したいと思い、道中で花束を買った。待ち合わせの新宿駅で彼女に花束を渡すと、彼女の少し顔がひきつっていた。やりすぎたか....と思ったが、7年経ったいま当時渡した花束と同じものを見返して、全ての意味を理解した。」

と自身のエピソードを紹介したのは日本在住のフランス人インフルエンサー「Bebechan-日本のフランス人」を運営しているオレリアンさん。

フランス人が日本人ガールフレンドにプレゼントしたのは…仏花!?

たしかに仏花は日本人にとって一番身近な花束の一つ。いたるところに売っているので、事情を知らない外国人がプレゼント用に買ってしまうのも無理はない。

オレリアンさんの失敗談について、SNSユーザー達からは

「仏花がどこにでも売っているのは日本独特のものかもしれませんね。私も小学生の頃祖母に贈りかけたことがあります。」
「私も家にきたホームステイ丿外国人の方が大変お世話になりましてと菊の花束くれた苦笑いするしかなかった」
「華道家の方いわく仏花は位の高いお花なのだそうです。
捉え方次第ですね🌸」
「あぁ、仏花の意味がわからなかったのは仕方ないですよね。日本の若者だって知らずにやってしまうかもしれません。たまーーーに妻に花を買って帰ることはありますが、外で渡せる勇気はありません……。」

など数々のコメントが寄せられている。

オレリアンさんにお話を聞いた。

ーー花束を受け取った際の奥さんのリアクションはいかがでしたか?

オレリアン:受け取った瞬間、「ありがとう」と笑顔で言ってくれたのですが、どことなく動揺したような様子を感じました。初デートで花束を渡すなんて重すぎたか...きっと引いてしまったのだろうなと思っていました(笑)。

ーーフランスにも日本における仏花のような、縁起悪いとされるアイテムはあるのでしょうか?

オレリアン:意外かもしれませんが、縁起が悪いとされる贈り物などは、これと言って思いつきません...。

ーー投稿の反響へのご感想をお聞かせください。

オレリアン:そこまで注目される話ではないと思っていたので、ここまで反響があって正直とても驚いています。文化の違いをカジュアルに話せる場があることで、私たちはお互いをより身近に感じ、違いを受け入れることができると思います。皆さんもとても優しくて感謝しています。

また、リプライで私が「仏人だけに...」という冗談を発した際も、皆さんが「座布団1枚」や「誰がうまいこと言えと」など軽快な返しをしてくださって、日本の皆さまとやり取りをすることができてとても嬉しかったです。

◇ ◇

少し顔をひきつらせつつも喜んで花束を受け取ったオレリアンさんの奥さんの姿勢はぜひ見習いたいもの。もし外国人から仏花をプレゼントされた時は、広い心で「ありがとう」を伝え、後に日本の花事情を教えてあげるのがいいだろう。

なお今回の話題を提供してくれたオレリアンさんはSNSやYouTube上で日々、さまざまな情報を発信中。

いずれも日仏の文化の差異や共通点を独自の視点で見つめたユニークかつ愛にあふれた内容なので、ぜひ多くの方にご覧いただきたいと思う。

ロースにんにく焼きととんかつをほおばるオレリアンさん

「Bebechan-日本のフランス人」関連情報

Xアカウント:https://twitter.com/bebechan_france
Youtubeチャンネル:https://www.youtube.com/@bebechan_france

(よろず~ニュース特約・中将タカノリ)

© 株式会社神戸新聞社