英語「for many recent years」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

英語「for many recent years」の意味って?

動作主を示さない受動態の文を作ってみましょう。

Constitutional reforms have been a subject of debatefor many recent years.
憲法改正についてはここ何年も議論されている。
An evacuation warning has been issued.
避難警報が発令された。
I wonder who is going to be transferred to the New Your office.
誰がニューヨーク支店に転勤になるんだろうか。
Unfortunately, the budget for our project is likely to be cut.
まずいことに、私たちのプロジェクトの予算がカットされそうだ。
コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )

ちょこっと解説♪

  • 上の例文はいずれも、動作をする主が省略された、受動態の英文です。
  • for many recent yearsは「ここ最近ずっと」「ここ何年も」という意味。for many years(何年もの間)に「最近の」「直近」というニュアンスをプラスした表現です。
  • 「避難警報」は an evacuation warning、「発令される」は be issuedと表します。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • constitutional reforms:憲法改正
  • subject:主題
  • debate:議論する、討論する
  • for many recent years:ここ何年もの間
  • evacuation:避難
  • warning:警告、警報
  • issue:出す、発行する、出版する
  • wonder:~だろうか、~かしら
  • be transferred to ~:~に転勤になる
  • Unfortunately:まずいことに
  • budget:予算

毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社