英語「Northern Lights」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

英語「Northern Lights」の意味って?

過去完了形・過去完了進行形を用いて文を作ってみましょう。

I had never seen the northern lights till I saw them from the window of the plane on a flight to Montreal.
モントリオール行きの飛行機の窓から見るまでオーロラを見たことがなかった。
They had been married (for) just six months when they decided to get divorced.
結婚してほんの6ヶ月で、ふたりは離婚を決めた。
He had already gotten drunk when I went to see him with a bottle of wine.
ワインを1本持って会いに行ったとき、彼はすでに酔っ払っていた。
I had wanted to buy “melon pan,” but they were already sold out.
メロンパンを買いたかったのに、すでに売り切れだった。
コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )

ちょこっと解説♪

  • 過去のある時点までに何か経験・継続したことを表すのが過去完了形で、「had +過去分詞」で表します。
  • 過去のある時点まで何かがずっと行われていた状態を示すのは、過去完了進行形で「had been +過去分詞」の形になります。
  • 「オーロラ」は英語で northern lights と言います。(auroraという単語もありますが、northern lights という表現が通常は使われます)light が複数形で用いられる点に注意します。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • have never seen:見たことがない
  • the northern lights:オーロラ
  • marry:結婚する
  • decide:決める
  • divorce:離婚
  • already:すでに、もう
  • get drunk:酔う
  • sold out:売り切れ

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社