「噂をする」を英語で言うと?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

「噂をする」を英語で言うと?

feel、perceive などいろいろな知覚動詞を用いて、「知覚動詞+人+ do / doing /done」の文を作りましょう。

I felt my heart pound at an extraordinary speed.
心臓が異常な速さで鼓動するのを感じた。
We observed them taking part in the activities and interacting with local people.
彼らがその活動に参加して、地域の人たちと交流するのを私たちは見ていた。
I have overheard them gossiping about me.
彼らが私の噂をしているのを立ち聞きしてしまった。
I perceived something moving in the dark.
暗闇で何か動いているのに気づいた。
コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )

ちょこっと解説♪

  • observe は「観察する」「目撃する」」という意味の知覚動詞です。
  • 「噂をする」は gossip、「立ち聞きする」は overhearと言います。
  • perceive は「(視聴覚で)~を認知する」という意味。名詞形の perception(知覚、認知)もよく使われます。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • pound:鼓動する
  • extraordinary:異常な
  • observe:見ている
  • take part in :~に加わる、貢献する
  • activity:活動
  • interacting:相互作用
  • local people:地域の人
  • overhear:立ち聞きする
  • gossip:噂をする
  • perceive:認知する

あわせて読みたい

「ニュース聞いた?」を5単語の英語で言うと

バックナンバー

1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社