「だまされる」を英語で言うと?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

「だまされる」を英語で言うと?

as if、as though の慣用表現を用いた、仮定法の英文を作ってみましょう。

You look as if you hadn’t slept at all last night.
まるで昨夜、一睡もしなかったように見えますよ。
I feel as if I had been cheated by her.
まるで彼女にだまされた気分だ。
He talks as if nothing had happened.
彼はまるで何ごともなかったかのように話す。
I feel as though I were talking to my own mother.
なんだか自分の母親と話をしているみたいです。
コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )

ちょこっと解説♪

  • 「だます」は cheat、「だまされる」は be cheated です。cheat は、浮気などで相手を裏切る場合などにも使られます。
  • 「何ごともなかったかのように」は as if nothing had happenedと表現します。慣用句として覚えておきましょう。
  • as though ~は、as if ~ とほぼ同じ意味で用いられますが、as though… のほうがやや現実感が強く、as if.. のほうが現実味の薄い仮定と言われています。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • as if:まるで~であるかのように
  • slept:sleep の過去形、眠る
  • all last night:昨夜一晩
  • be cheated:だまされる
  • as if nothing had happened :何ごともなかったかのように
  • as though:かのように、まるで

あわせて読みたい

英語「What made you cry?」の意味って?

バックナンバー

1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社