英語で「はらはらする」はなんて言う?

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ、海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「はらはらする」って英語で言えますか?

正解は

touch and go というと、エアラインで勤務経験のある私は、一番に飛行機の訓練を思い浮かべますが、こちらは touch-and-go とハイフンをつけて、
危機一髪の、ヒヤヒヤする、際どい、はらはらする を表したイディオムになります。

It was a touch-and-go situation.
はらはらしたシチュエーションだったよ~。

It was touch-and-go who would win.
誰が勝つのかはらはらしました。

ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>

© 株式会社主婦の友社