英語で「調子が悪い」はなんて言う?

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「調子が悪い」って英語で言えますか?

正解は

weather = 天気

under the weather = 天気の下

という直訳になりますが、

天気に左右される=調子が悪い

体調がすぐれない、気分が落ち込んでいる というような時に使います。
もともとは船乗りの方々が使われていたフレーズだそうです。

I’m a bitunder the weather.
少し調子が悪いです。

I’m afraid Peter is feeling a little bit under the weather.
すみません。ピーターは少し調子が悪いようです。

Do you wanna hang out today?
今日ちょっと出かけない?

Sorry, I’m a bit under the weather today. Maybe next time.
ごめん今日ちょっと調子悪いの。また今度ね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>

© 株式会社主婦の友社