英語で「改札口」はなんて言う?

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「改札口」って英語で言えますか?

正解は

ticket = チケット、切符
gate = ゲート、門

Let’s meet at the ticket gate tomorrow.
明日は改札口で待ち合わせしよう。

Where is the ticket gate?
改札口はどこですか?

Which ticket gate will you be waiting at?
どの改札口で待ってる?

北口や南口、中央口などの出口の場合は「gate」か

乗車する場合は「entrance」、降車する場合は「exit」となり、

北口 →「north gate」「north entrance」「north exit」
南口 →「south gate」「south entrance」「south exit」
中央口→「central gate」「central entrance」「central exit」となります。

ぜひ参考にしてみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>

© 株式会社主婦の友社