英語で「通ってもいいですか?」はなんて言う?

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ
海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師
Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「通ってもいいですか?」って英語で言えますか?

正解は

through = ~を通して、~を通り抜けて

get through = ~を通り抜ける、通過する / させる、押し通す

Excuse me, May I get through?
(前を)通っても良いですか?

飛行機の3席4席シート、窓側席と通路側、どちらが好きですか?
私は好きな時に身体を動かしたいので、いつも通路側を選びます。

トイレに行きたい時には、お隣さんは爆睡状態、 食後はトイレ渋滞、なんてこともありますので、余裕をもって行ってくださいね。

飛行機だけでなく新幹線やバスなどの乗り物、映画館やコンサート会場の座席や、

Pardon me, may I get through? Just need to grab something from the shelf.
すみません。ちょっと通してもらってもいいですか?
その棚からちょっと取りたいだけなんです。

Excuse me, may I get through? I have a seat in the front row.
すみません。ちょっと通してもらっても良いですか?
私の席、この前で…。

そのほかお店や街で何人かが話し込んでいて通れない時や、清掃中や工事中、作業中のスタッフさんに対してなど、多くの場面で使えるフレーズです。覚えておくときっと役立ちますよ。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>

© 株式会社主婦の友社