英語で「日本語を話せる人はいますか?」はなんて言う?

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ
海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師
Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「日本語を話せる人はいますか?」って英語で言えますか?

正解は

飛行機で預けた荷物が見つからない!
友だちの体調がおかしい!
英語ではどうしても自信ない!
そんな時は聞いてみましょう。

Japanese speaker = 日本語を話す人

Our flight was canceled, and we were stuck at the airport.
フライトがキャンセルされて空港から動けずにいるの。

Is there a Japanese speaker who can help us?
助けてくれる日本語を話せるひといないかな?

My luggage got lost at Narita Airport. Is there a Japanese speaker?
成田で荷物を紛失してしまったんだけど、日本語を話せる人はいますか?

日本人が海外で困った時も、海外の方が日本で困った時にも使える表現です。

アメリカで娘がお世話になった救急病院では、通訳サービスがありました。
電話をスピーカーにしてやり取りするようで、いろんな国の言葉に対応しているようでしたよ。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>

© 株式会社主婦の友社