英語で「降ったりやんだり」はなんて言う?

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ
海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師
Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「降ったりやんだり」って英語で言えますか?

正解は

on and off = 不定期に、時々、不規則に、断続的に

オンとオフを繰り返している状態、つまり雨の場合は「降ったりやんだり」になります。

How’s the weather today?
今日の天気はどう?

It’s been raining on and off all day.
一日中降ったりやんだりしているよ。

It was raining on and off, so I stayed inside and watched a movie.
雨が降ったりやんだりしていたから、家で映画を観てすごしたよ。

The forecast says it will be raining on and off throughout the day.
天気予報で、一日中雨が降ったりやんだりするだろうって言ってたよ。

このように on and off で表現できます。ぜひ使ってみてください。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>

© 株式会社主婦の友社