英語で「(身体が)かたい」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「(身体が)かたいって英語で言えますか?

正解は

stiff = こわばった,硬直した,凝った(スティッフ)

My body is stiff. I even can’t touch my toes.
私身体かたいの。つま先に触れることもできないわ。

She has a stiff body because she doesn’t stretch regularly.
彼女は頻繁にストレッチしないから、身体がかたいです。

身体がかたい」以外にも、「こわばる」「こる」という意味もあるので、

His body is stiff after that intense workout yesterday.
彼の身体は昨日の激しい筋トレでこわばっている。

Her body is stiff after the long flight.
彼女の身体は長いフライトでカチンコチンに凝っている。

こんな風にも使えますよ。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>

© 株式会社主婦の友社