「月姫 -A piece of blue glass moon-」多言語版(英語・簡体字・繁体字)が発売!プレイ動画の配信・投稿ガイドラインが公開

アニプレックスは、PS4/Nintendo Switch用ソフト「月姫 -A piece of blue glass moon-」が英語・簡体字・繁体字に翻訳された多言語版を、本日6月27日に発売した。

「月姫」は、TYPE-MOONが2000年に発表した長編伝奇ビジュアルノベルゲーム。モノの壊れやすい線―――「死の線」を見る能力を持つ主人公・遠野志貴を中心に描かれる物語は頒布当時から多くの人を魅了してきた。

その「月姫」が、奈須きのこ氏・武内崇氏をはじめとしたTYPE-MOONスタッフにより、以前の面影を残しつつ新たなる表現と共に、「月姫 -A piece of blue glass moon-」としてよみがえっていたが、今回の多言語版リリースによって、日本国内のみならず世界中のファンに届けられることになった。

なお、多言語対応に関しては、国内向けへの実装予定は無いので注意してほしい。

また、多言語版リリースに合わせて、ゲームプレイ動画の配信・投稿ガイドラインが制定された。本作に収録されたシナリオ2篇のうち1本となる「アルクェイドルート『月姫』」については、全編の配信・投稿が可能となっている。

詳細が気になる人は公式サイトのガイドラインもチェックしてほしい。

以下、発表情報をもとに掲載しています

■ゲームプレイ動画の配信・投稿のガイドライン

「月姫 -A piece of blue glass moon-」ゲームプレイの動画投稿に関して、ガイドラインを制定いたしました。

本ガイドラインの内容に従ってご利用いただきますようお願いいたします。
https://typemoon.com/products/tsukihime/guidelines/

投稿可能範囲について

・アルクェイドルート「月姫」全編~シエルルート「夜の虹」オープニングまで

※なお、両ルートのオープニングアニメーション、および、アルクェイドルートのエンディングで使用されている楽曲は、本著作物とは異なる著作権保護下にあるため、動画投稿の際には該当部分の音声をミュートする等、お客様ご自身にて対策をお願い致します。

・GALLERYモード

※投稿禁止範囲記載の箇所を除く

投稿禁止範囲について

以下に記載のある範囲はすべて投稿禁止と致します。
・シエルルート「夜の虹」オープニング以降 ※エンディングクレジット部分含む
・教えてシエル先生第15~22回および第25回
・GALLERYモード内の下記コンテンツ
Ending List シエルルート「夜の虹」
Flowchart シエルルート「夜の虹」
その他、シナリオでシエルルート「夜の虹」以降に関連する部分

投稿について

・他のお客様の楽しみを奪わないよう、【ネタバレあり】と動画タイトルに明記してください。
・プレイ動画の投稿は、一般社団法人日本音楽著作権協会(JASRAC)と音楽に関する利用許諾契約締結済の
・動画投稿サイトでのみ可能となります。
対象の動画投稿サイトは下記のURLよりご確認ください。
https://www.jasrac.or.jp/news/20/ugc.html
・プレイ動画の投稿は、商用・営利を目的としない場合に限ります。ただし、動画投稿サイト(YouTube、Twitchなど)が正式に提供するパートナー機能等を使用する場合は、収益化が可能です。

その他

・本ガイドラインは予告なく改定されます。
・原則として改定後に投稿される動画は、改訂後のガイドラインに準じている必要がありますことを予めご了承ください。
・法人のお客様(企業と契約して動画配信をしている個人や、芸能事務所・プロダクション等へ所属している個人を含む)によるプレイ動画の投稿を希望される場合は、お手数をお掛けいたしますが、以下サポート窓口までお問い合わせください。
tsukihime_support@aniplex.co.jp
・お客様が投稿予定されている動画内容が本ガイドラインに基づく許諾の範囲内かといった問い合わせにはご回答いたしかねます。予めご了承ください。

(C) TYPE-MOON


© 株式会社イクセル