「素朴な」を1単語の英語で言うと?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。「結果オーライ」「既読スルー」「歩きスマホ」…など、おなじみの日本語表現を英語で表す解説を読んで、英語のパラフレーズ(言い換え)スキルを磨きましょう♪

「素朴な」を1単語の英語で言うと?

日本の「ゆるキャラ」を説明する英文から、覚えておきたい英語表現やキーワードをチェック!

A yuru-kyara is a mascot character which is created in order to promote a region, a company or an organization.
(「ゆるキャラ」とは、マスコットキャラクターで、ふつう場所や地域や企業、団体のプロモーションを目的に作られるものです)

Kumamon from Kumamoto Prefecture and Funassy from Funabashi areexamples.
(熊本県のくまモンや船橋市のふなっしーなどのがあります)

They are characterized by their cute and unsophisticated designs, often incorporating motifs that represent local culture or the company’s products.
愛らしく素朴な性格付けがなされ、多くの場合、地域の文化や歴史・物産、企業の製品を表すモチーフを体現しています

出典:コスモピア eステーション『英語でパラフレーズ』

Pick up!キーワード

  • mascot character:マスコットキャラクター、イメージキャラ
  • region:地域
  • organization:団体
  • example:例、実例
  • cute:愛らしい、キュートな
  • unsophisticated:素朴な
  • incorporate:具体化する、合体する

「ゆるキャラ」は「local mascot(地域のマスコット)」や「costumed mascot character(きぐるみを着たマスコットキャラ)」と表現されることもあります♪

☆日本語を英語で言い換える練習で、英語力を磨きましょう!明日のレッスンもお楽しみに!

© アイランド株式会社