「お湯があふれる」→英語ではどう言う?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。よくある日常のシーンを例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

「お湯があふれる」→英語ではどう言う?

お風呂に入る時の動作・描写と心のつぶやきの英語表現から、気になるキーワードやフレーズをチェックしましょう!

(描写)
I fill the bathtub.
(バスタブにお湯入れる

「I have to be careful not to let the water overflow.」
(すぐにあふれちゃうから、気をつけないと

(描写)
I fill the tub right up to the brim.
(バスタブのふちまでお湯が一杯になる)

「Argh. When I get in the bath, the water overflows.」
(あ~あ。お風呂に入るとお湯があふれちゃう)

出典:コスモピア eステーション『英語習慣をつくる1日まるごと表現』

Pick up!キーワード

  • fill:いっぱいにする、満たす
  • bathtub:バスタブ、湯船
  • be careful:気をつけて
  • overflow:あふれる、こぼれる
  • brim:ふち、へり
  • get in the bath:お風呂(バスタブ)に入る

「overflow(あふれる)」は、水やお湯だけでなく川の氾濫や、人が多くて会場などに入り切らない(あふれ出る)と言いたいときにも使えます。

☆日常の動作と心のつぶやきの連続表現を読んで、英語スキルを磨きましょう!明日のレッスンもお楽しみに。

© アイランド株式会社