「菜の花」って英語で何て言うの?

毎週金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーション「朝時間.jp」のコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。今話題のニュースに関する英語表現、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪

「菜の花」って英語で何て言うの?

春になると日本各地で行われる菜の花まつり。黄色い絨毯のような絶景は、一度は見てみたい景色のひとつですよね。今回はそんな「菜の花」の英語表現を紹介します。

菜の花:canola flower

“Canola” の意味は、セイヨウアブラナ。つまり、canola+flowerは「アブラナ」+「花」をあわせた表現です。

(家庭料理にもよく使われる「キャノーラオイル」、つまり菜種油は、セイヨウアブラナから採った植物油脂の一種です)

また、あたり一面を黄色く染める「菜の花畑」は “fields” を足して

菜の花畑:canola flower fields

と表現できますよ。

例)
A: Let’s go see the canola flower fields.(=菜の花畑を見に行こうよ)
B: That sounds good. Let’s set a date.(=いいね。日にちを決めよう)

菜の花畑は北海道から沖縄まで日本各地で見ることができますが、中でも栃木県真岡市の「SL・桜・菜の花街道」は、桜と菜の花とSLを一緒に見ることができ、見事な絶景が楽しめますよ♪

お近くの方は、ぜひこの機会に一度足を運んでみてはいかがですか(※感染予防対策を徹底し、気をつけてお出かけくださいね)

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション

© アイランド株式会社