「醤油をこぼす」を英語ではどう言う?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」朝時間.jpのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

「醤油をこぼす」を英語ではどう言う?

実家で新年のお祝いをしているミユキ。恋人のリチャード、弟のタケシとテーブルを囲んでいます。

Miyuki: Richard, sit next to me.
(ミユキ:リチャード、私の隣に座って)

Richard: Well…if you insist.
(リチャード:まあ……君がそういうなら

Takeshi: Be careful, Richard. She spills soy sauce.
(タケシ:気をつけたほうがいいよ、リチャード。彼女は醤油こぼすよ)

出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』

覚えたいフレーズ&キーワード

  • next to:〜の隣に
  • if you insist:そう言うなら
  • Be careful.:気をつけて。
  • spill:こぼす
  • soy sauce:醤油

「spill」は牛乳やインク、食べ物をこぼすときにも使える単語です。ちなみに「醤油を注ぐ」は「pour soy sauce」です。

☆明日のレッスンもお楽しみに!

© アイランド株式会社