英語で「しゃれにならない」を何と言う?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語で「しゃれにならない」を何と言う?

「試合の日にユニフォーム忘れるなんてしゃれにならんなあ。」を英語に直すと…

この文を言い換えると、「試合の日にユニフォームを忘れることは笑いごとではない(冗談ではない)」となりますね。だれがユニフォームを忘れたのかは言及されていないので、文脈にしたがって you、he、she などを使い分けましょう。

「笑いごとではない」は no laughing matter 、「冗談じゃない」は no joke と表現できます。主語がやや長いので、いくつかの文に分けてしまうのも一案ですよ。

これで通じる!日本人の解答例

  • He forgot his uniform on the day he had a game? That’s no laughing matter.(彼ったら試合の日にユニフォームを忘れたの。笑い事じゃないよね)

英語ネイティブの解答例

  • Forgetting your uniform on the day of the game is no laughing matter.(試合の日にユニフォームを忘れるなんてしゃれにならないよ)

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • no laughing matter:笑い事ではない、しゃれにならない
  • no joke:冗談じゃない
  • forget:忘れる
  • game:試合

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

© アイランド株式会社