日本团队开发出利用AI的手语文字转换系统

© 日本一般社团法人共同通讯社

  【共同社11月2日电】日本电气通信大学(东京)和软银公司日前开发出了利用人工智能(AI),把手语瞬间转换成日语文字的系统。设置在地方政府的办事窗口等处,为与听障人士沟通提供辅助。还计划今后在智能手机上推出谁都能轻松使用的服务。

  “厕所在哪儿?”一名有听力残疾的女性对着摄像头用手语提问,约3秒后地方政府职员的电脑屏幕上显示出日语。职员对着电脑用语音告知厕所位置后,女性一侧的屏幕上显示出相同内容的日语,顺利实现了沟通。

  通过AI把手语转换成日语的系统名为“SureTalk”,利用图像识别技术,分析手指和手臂等数十处骨骼的动作,把手语转换成日语。该系统实际已将数百人的手语视频数据化。

  引进该系统的千叶县习志野市的负责人表示肯定说:“虽然笔谈也能沟通,但AI实时翻译能交流得更顺畅。”茨城县水户市和东京都调布市也在窗口设置了该系统。

  今后的课题在于能准确转换的单词只有1500个左右,数量较少。软银的开发负责人表示:“要把手语准确转换成日语,需要大量手语数据作为样本。”

  该公司认为要提高系统准确度,需要让更多人送来手语视频。因此公开了网站及智能手机APP,呼吁提供合作。

  另一方面,北海道大学和NTT东日本公司也在研究使用AI的手语自动翻译系统。计划在医院、药房及旅游景点等处设置摄像头,完善环境,实现没有手语翻译也能回答问询。

  日本财团和谷歌公司开发了一款利用AI帮助人们愉快学习手语的游戏“手语Town”。对着电脑或手机摄像头用手语正确答题后,就能进入下一题。该游戏已免费发布在日本财团的主页上。

  全日本聋哑联盟负责人指出:“手语也存在方言及地区特有的表达,现在的AI手语翻译还不够完善。如果今后开发得到推进,准确度提升,那么在简单会话及公共机构等的窗口应对中或成为有效工具。”(完)