看護師さんとビール…?英語「Nurse a beer」の意味とは

毎週金曜日更新!通訳者・翻訳者をネットワークするテンナイン・コミュニケーション「朝時間.jp」のコラボ連載「通訳者さんに教わる♪朝のカンタン英語レッスン」。今話題のニュースに関する英語表現、英語や海外に関するトピックをご紹介します♪

看護師さんとビール…?英語「Nurse a beer」の意味とは

英語には “Nurse a beer” という表現がありますが、なんのことかピンときますか?

Nurse は看護師だし、Beer はビール…どちらも知っている単語なのに、意味がよくわかりませんよね。

実はこのフレーズ

Nurse a beer:ビールをちびちび飲む

という意味で使われますよ。

イメージとしては、雰囲気の良いおしゃれなバーで、長い時間かけて味わいながらちびちびと飲む…そんな感じです。

nurse には看護師という意味以外に、「育てる」「大事にする」そして「ちびちび飲む」という動詞の意味もあります。

例)
Aさん:I like this bar. This is the best place to chill and nurse a beer.(=ここのバーお気に入りなんだよね。ゆっくりとビールを飲むのにはここが一番)

Bさん:I know this place! I’ve always wanted to come here.(=ここ知ってる!ずっと来たかったんだ)

年末はお酒を飲む機会も増えますが、飲みすぎには注意しながら、ちびちび楽しみたいですね!!

(記事協力:テンナイン・コミュニケーション

☆この連載は<金曜日>に更新します。次回もどうぞお楽しみに…!

© アイランド株式会社