英語「shortcoming」の意味って?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語「shortcoming」の意味って?

「彼は言行一致していないところが欠点だ」を英語で言うと…

「言行一致」は言葉と行動が一致することですから、この文は「彼がやることはしょっちゅう彼が言うことと異なる。それは彼の弱点だと思う」や「彼に伴う問題(欠点)は/彼はひとつのことを言い/そしてもうひとつ他のことをすることだ」などとすると中学レベルの語句と文で表せます。

また、「彼の短所のひとつは彼の言葉が行動と符合(賛成)しないことだ」としたり、「一致した、調和した」という形容詞を使って、「彼の振る舞いは言葉と一致していない。それが彼の性格の傷だ」とする案もあります。

これで通じる!よくある日本人の解答例

  • What he does is often different from what he says. I think it’s his weak point.(=彼がやることはしょっちゅう彼が言うことと異なる。それは彼の弱点だと思う)
  • The trouble with him is that he says one thing and does another.(=彼の問題は、ひとつのことを言い、そしてもうひとつ他のことをすることだ)
  • One of his shortcomings is that his words don’t agree with his actions.(=彼の短所のひとつは、彼の言葉が行動と符合しないことだ)
  • His behavior is not consistent with his words. That’s a flaw in his character.(=彼の振る舞いは、言葉と一致していない。それが彼の性格の傷だ)

英語ネイティブの解答例 「彼は言行一致していないところが欠点だ」

His problem is he says one thing and does another [the other].(=彼の問題は、言うことと違うことをすることだ)

He never puts his words into action.(=彼は、決して言ったことを行動に移さない)

He never does what he says.(=彼は決して、言っているとおりに行動しない)

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • weak point:弱点、弱み
  • shortcoming:短所、欠点
  • behavior:ふるまい、態度
  • consistent with ~:~と一貫して
  • flaw:欠点、弱点

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

© アイランド株式会社