英語「middle finger」の意味って?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語「middle finger」の意味って?

「中指にたこができています」を英語で言うと…

指にたこができてしまうのは、筆圧が高い人の宿命かもしれませんね。この文は、「私の中指に厚くて固い皮膚の部分がある」などと表せます。「中指に」は中指の上にたこがあることを表していますので、in ではなく on を使います。

丸いたこができていたら、「こぶ、隆起」という意味の名詞を使って、「私の中指に固くて丸い小さなこぶがある」と伝えてはどうでしょうか。callus という単語を知っていたら、「中指に callus がある」とすればいいですね。

なお、足指にできるたこやうおのめのことは corn と言います。「魚の目」と「トウモロコシ」の違いも面白いですね。

これで通じる!よくある日本人の解答例

  • There is an area of thick, hard skin on my middle finger.(=私の中指に厚くて固い皮膚の部分がある)
  • There is a hard round little bump on my middle finger.(=私の中指に固くて丸い小さなこぶがある)
  • There is a callus on my middle finger.(=私の中指にたこがある)

英語ネイティブの解答例 「中指にたこができています」

I have a callus on my middle finger.

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • middle finger:中指
  • callus:たこ
  • corn:魚の目、たこ
  • thick:厚い、分厚い
  • bump:こぶ、隆起

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

© アイランド株式会社