英語「perhaps」の意味って?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語「perhaps」の意味って?

「たぶん、体が疲れていて食べ物を欲しているのかもしれません」を英語で言うと…

この文を言い換えると、「ひょっとするとそれは/なぜならば私がとても疲れていて、そして私の体が食べ物(栄養)をほしいと思っているから」となるのではないかと思われます。

この場合の「たぶん」は確信のほどはかなり低いので、perhaps や maybe を使うとよいでしょう。また、「私は肉体疲労があり、そして私は感じている/まるで体がせかしているように/私に/何か食べるようにと」と和文和訳する方法も考えられます。

これで通じる!よくある日本人の解答例

  • Maybe it’s because I’m very tired and my body wants food.(=ひょっとするとそれは、私がとても疲れていて、体が食べ物を欲しているからかも)
  • Perhaps it’s because I’m so tired that my body needs nourishment.(=たぶんそれは、私がとても疲れていて、体が栄養を欲しがっているからかも)
  • I have physical fatigue, and I feel as if my body is urging me to eat something.(=私は肉体的疲労があって、体が私に何か食べるようせかしているようだ)

英語ネイティブの解答例

I’ve been tired lately, so maybe my body is telling me it needs food.(=たぶん私は最近疲れていて、体が何か食べるよう、私に言っているのかも)

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • perhaps:あるいは、たぶん
  • maybe:たぶん、もしかしたら
  • nourishment:栄養、食物
  • physical fatigue:肉体的疲労
  • urge:駆り立てる
  • lately:最近、近頃

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

© アイランド株式会社