英語「I’m broke」の意味って?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語「I’m broke」の意味って?

「金欠です。しばらくお金を使わない生活をします」を英語で言うと…

これを和文和訳すると、「私は今お金を持っていない。私はお金を使わないぞ/しばらくの間」や、「親指と人差し指でペニー硬貨を挟む」という意味で、「できるだけ節約する」ことを表す pinch pennies というイディオムを使って、「私は今文無しだ。私はしばらくの間節約する( pinch penny )ぞ」などとなります。

これで通じる!よくある日本人の解答例

  • I don’t have money now. I won’t spend money for a while.(=私は今お金を持っていない。しばらくの間、お金を使わないぞ)
  • I’m broke now. I will pinch pennies for a while.(=私はいま金欠だ。しばらくの間、節約するぞ)

英語ネイティブの解答例

Now I’m broke. I’ll have to save my money for a while.(=いま金欠です。しばらくは節約しないと)

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • pinch pennies:節約する、けちる
  • I’m broke.:金欠だ、お金がない
  • spend:使う、費やす
  • for a while:しばらくの間

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

© アイランド株式会社