英語「pan out」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話の中に出てくる “覚えておきたい英語フレーズ” を、毎朝1つずつご紹介します♪

英語「pan out」の意味って?

アナとジョナサンの会話から、気になる英語をチェックしましょう♪

Anna: Jonathan, do you have plans for spring break yet?
(アナ:ジョナサン、春休みの計画はもう立てたの?)

Jonathan: I’m supposed to visit friends in Europe. But with travel restriction and all, I have to see how things pan out.
(ジョナサン:ヨーロッパにいる友人たちを訪ねることになっているんだ。だけど交通制限とかいろいろあるから、状況がどうなるか様子をみないとね)

Anna: Well, if Europe doesn’t pan out, come to my aunt’s house. She’s super mean, but she has tons of chickens.
(アナ:じゃあ、ヨーロッパ旅行が pan out(=うまく実現する)しなかったら、私のおばの家にいらっしゃい。彼女は超嫌味な人だけど、ニワトリを超たくさん飼っているの)Jonathan: Thanks, Anna.
(ジョナサン:ありがとう、アナ)
eステ/English in a Minute [VOA] より )

「pan out」は「(ものごとが)起きる、発展する」という意味。

この表現は、うまくいくこともあり、いかないこともある「砂金採り」に由来しています。川で砂金を探すときには特殊な pan(=鍋)を使うからです。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • spring break:春休み
  • I’m supposed to ~:~することになっている、~するはず
  • travel restriction:旅行規制
  • pan out:(何かが)起きる、発展する
  • aunt:おば
  • mean:ケチな、意地悪な
  • tons of ~:たくさんの~

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社