访日游客锐减导致口译导游士陷入困境

  【共同社5月2日电】给访日游客当翻译兼导游的“全国口译导游士”持续处于困境之中。新冠疫情导致访日游客锐减,有人这两年来基本没有收入,放弃当导游士并改了行。业界担忧今后会出现人才不足,呼吁日本政府扩大支援。

  今年4月,全日本口译导游士联盟在奈良市举办了新人研修。22人巡游东大寺等地,学习了当导游的窍门。大津市的前川诚也(60岁)表示:“我为了(退休后的)第二人生职业而考取该资格。想早点实际给人导游。”

  参加者都是2019年度以后考试的合格者,还未有实践的机会。联盟理事长松本美江称“不去现场就记不住该怎么做。也有很多人失去了干劲”,颇有危机感。

  联盟的问卷调查结果显示,2021年导游收入为零的导游士有80%。也有人原本就有兼职,但该行业内有看法认为有20%~30%的人改了行。

  取得资格的人也在减少。2021年度有3834名考生,比新冠疫情前的2019年度减少了47%。合格者有347人,合格率为9.1%。

  口译导游士“和访日游客接触最久,好像民间外交官一样”(国土交通省干部语)。政府为预备访日游客回升,财政支援了一部分研修费,但该行业要求讨论直接分发给个人。某导游士期待恢复接纳访日游客,叹息说“如果继续这样锁国,导游工作就完了”。(完)

© 日本一般社团法人共同通讯社