英語「Earn One’s Stripes」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話の中に出てくる “覚えておきたい英語フレーズ” を、毎朝1つずつご紹介します♪

軍隊に由来する英語「Earn One’s Stripes」の意味

ジョナサンとアナの会話から、気になる英語をチェックしましょう♪

Anna: Jonathan! I heard you just joined a symphony! How’s it going?
(アナ:ジョナサン、あなた、交響楽団に入ったんですってね!どんな感じ?

Jonathan: It’s great! But I still feel like I’ve got to earn my stripes. I’m only playing the third trombone part for now.
(ジョナサン:最高だよ!だけど、もっとうまくなって、みんなに認められなければという気がする今のところ第3トロンボーンの部分を吹いているだけだからね)

Anna: Jonathan, you are going to earn so many stripes.
(ジョナサン、あなたならとっても認めてもらえるわよ)

Jonathan: Thanks, Anna.
(ジョナサン:ありがとう、アナ)

Anna: So many stripes.
(アナ:いくらでも認めてもらえるわよ)

eステ/English in a Minute [VOA] より )

earn one’s stripes とは、ある集団の人たちから「受け入れられる」「功績を認められる」「尊敬されるに値すると証明する」ことを意味します。

この表現は軍隊に由来しています。何らかの栄誉を受けた兵士は「ストライプ(筋)」を軍服に付けるのです。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • symphony:交響楽団
  • How’s it going?:調子はどう?どんな調子?
  • feel like:〜な気がする、〜ように感じる
  • stripe:縞、(肩章の)筋
  • earn one’s stripes:価値があると認められることを達成する
  • trombone:トロンボーン
  • for now:今のところ

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社