英語「The alarm goes off」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

英語「The alarm goes off」の意味って?

動詞の時制を変えたり、疑問文や否定文にしたり、日常生活で使うフレーズでいろいろな英文を作ってみましょう♪

インフルエンザが大流行している。=The flu is really going around.

目覚ましは 6時にちゃんと鳴ったんですか?=Did the alarm actually go off at six?

目覚ましは何時に鳴ったんですか?=What time did the alarm go off?

__ミーティングではどんな話題が出てきたんですか?=What topics came up in the meeting?
__

コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )

ちょこっと解説♪

「立ち去る」「消える」といった意味を持つ「go off」は 、目覚まし時計や警報器などが「鳴り響く」と訳すこともできます。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • flu:インフルエンザ
  • go around:(風邪や病気が)流行る
  • alarm:目覚まし
  • actually:実際に、ちゃんと
  • go off:立ち去る、鳴り響く、消える など

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社