英語「It doesn’t add up」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

英語「It doesn’t add up」の意味って?

主語を人以外のものにして、句動詞を使った英文を作ってみましょう♪

インフルエンザが大流行している。=The flu is really going around.

コンサート会場では観客の興奮が高まっている。=The audience’s excitement is building up in the concert venue.

何もかも計画通りにうまくいった。=Everything worked out as planned.

まるでつじつまが合わない。=It doesn’t add up at all.

コスモピア編集部 『語順マスター英作文【入門】』 より )

ちょこっと解説♪

「It doesn’t add up」は「つじつまがあわない」「腑に落ちない」「どうもわからない」という意味のフレーズ。

ちなみに、「計算が合う」を意味する「add up」は、逆に「納得がいく」「腑に落ちる」といったニュアンスで使われます。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • flu:インフルエンザ
  • go around:(噂、病気などが)広がる
  • audience:観客
  • excitement:興奮
  • build up:高まる
  • concert venue:コンサート会場
  • work out:うまくいく
  • as planned:計画通りに
  • add up:つじつまが合う、納得がいく
  • at all:少しも~ない

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社