davidsassoli
Les eurodéputés vont maintenant retourner dans leur pays pour préparer les élections de juin, au cours desquelles les électeurs choisiront les 720 membres de la prochaine législature. Au cours du mandat écoulé, le Parlement européen a fait face à une succession de crises mondiales, a négocié de nombreux textes et a connu des scandales. « Je n'aurais jamais pu prédire à la fois ce que nous avons réussi à accomplir, mais aussi le nombre de crises et de défis que nous avons dû surmonter et gérer », a reconnu la présidente du Parlement européen, Roberta Metsola, interrogée par Euronews. Alors que ...
Euronews (French)
Los legisladores regresarán ahora a sus países de origen para prepararse de cara a las elecciones de junio, cuando los votantes elegirán a los 720 miembros de la próxima legislatura. Para los miembros del Europarlamento empieza ahora un respiro tras cinco años de emergencias mundiales, leyes transformadoras y gestión de diferentes crisis a nivel de todo tipo. Nunca habría podido predecir cuántas crisis hemos tenido que superar y gestionar "Nunca habría podido predecir cuánto hemos conseguido, incluso cuántas crisis y desafíos hemos tenido que superar y gestionar", dijo a 'Euronews' la presiden...
Euronews (Spanish)
Lawmakers will now head back to their native countries to prepare for the elections in June when voters will choose the 720 members of the next legislature. For many in the Parliament, the respite will doubtless be welcomed after five years of navigating a formidable succession of global emergencies, haggling over transformative pieces of legislation and scrambling to manage PR disasters. "I would never have been able to predict both how much we managed to achieve, but also how many crises and challenges we've had to overcome and to handle," the Parliament's president, Roberta Metsola, told Eu...
Euronews (English)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら