ebrahimraisi
Las elecciones se producen mientras Irán lidia con las secuelas del accidente del 19 de mayo, así como con el aumento de las tensiones entre Teherán y Estados Unidos, y las protestas que han recorrido el país, sobre todo después de la muerte de Mahsa Amini en 2022. Si bien el líder supremo, el ayatolá Ali Jamenei, de 85 años, mantiene la última palabra sobre todos los asuntos de Estado, los presidentes en el pasado han inclinado a la República Islámica de Irán hacia una mayor interacción o una mayor hostilidad con Occidente. Durante el período de cinco días se registrarán como potenciales cand...
Euronews (Spanish)
Iran has begun the registration period for candidates wanting to run for the country's presidency ahead of a snap vote at the end of June. The election's winner will replace the late Ebrahim Raisi, who was killed in a helicopter crash with seven others earlier this month. The vote comes at a time of heightened tensions, as relations worsen between Tehran and the United States and domestic protests sweep the country following the death of Mahsa Amini in 2022. Candidates must be aged between 40 and 75 to be eligible to run, and must hold at least a master's degree with four years of experience i...
Euronews (English)
Im Iran können sich ab diesem Donnerstag Bewerber für die Präsidentenwahl in gut einem Monat registrieren lassen. Dafür müssen sie in den kommenden fünf Tagen persönlich im Innenministerium erscheinen. Die Neuwahl ist notwendig geworden, weil der bisherigen Amtsinhaber Ebrahim Raisi am 19. Mai bei einem Hubschrauberunglück ums Leben kam Nachdem sich die Bewerber angemeldet haben, wird der sogenannte Wächterrat innerhalb einer Woche entscheiden, ob sie ideologisch geeignet sind. Der Rat ist ein mächtiges Kontrollgremium, dem islamische Geistliche und Juristen angehören. Insbesondere Politiker d...
DPA (German)
Der Generalstab der iranischen Streitkräfte hat einen ersten Bericht zum Absturz des Präsidentenhelikopters veröffentlicht. In dem von der staatlichen Nachrichtenagentur Irna veröffentlichten Report hieß es, der Hubschrauber sei kurz nach dem Absturz am Sonntag in Flammen aufgegangen. Einschusslöcher oder andere Spuren von Fremdeinwirkung seien nach ersten Erkenntnissen nicht entdeckt worden. Präsident Ebrahim Raisi, Außenminister Hussein Amirabdollahian und sieben weitere Insassen waren am Sonntag bei dem Hubschrauberabsturz im Nordwesten des Landes ums Leben gekommen. Sie waren auf der Rückr...
DPA (German)
Im Iran ist der verstorbene Präsident Ebrahim Raisi im heiligsten schiitischen Schrein des Landes beigesetzt worden. Raisi war am Sonntag gemeinsam mit dem iranischen Außenminister und sechs weiteren Menschen bei einem Helikopter Absturz ums Leben gekommen. Tausende Trauernde versammelten sich, um die Beerdigung des Präsidenten mitzuerleben. Der oberste Führer Irans hält Beerdigungszeremonie für Raisi abTrauerfeierlichkeiten für Irans Präsidenten Raisi in TeheranDie Trauerfeier zog jedoch nicht so viele Menschen an wie die des Generals der Revolutionsgarden Qasem Soleimani im Jahr 2020, der du...
Euronews (German)
Iranian President Ebrahim Raisi was buried at the holiest Shiite shrine in the nation on Thursday, days after a fatal helicopter crash killed him along with the country’s foreign minister and six others. Mourners lowered Raisi into a tomb at the Imam Reza Shrine in Mashhad, where Shiite Islam’s eighth imam is buried and millions of pilgrims visit each year. Hundreds of thousands of people dressed in black crowded around the shrine under its iconic golden dome, wailing and beating their chests in sorrow in a sign of mourning common in Shiite ceremonies. The days of services have failed to attra...
Euronews (English)
Irán ha enterrado este jueves al difunto presidente Ebrahim Raisí en el santuario chiíta más sagrado de la nación, días después del accidente de helicóptero que también mató al ministro de Asuntos Exteriores del país y a otras seis personas. Los iraníes bajaron a Raisí a una tumba en el Santuario Imam Reza en Mashhad, donde está enterrado el octavo imán del islam chiíta y donde millones de peregrinos lo visitan cada año. Cientos de miles de personas vestidas de negro se agolparon alrededor del santuario bajo su icónica cúpula dorada, llorando y golpeándose el pecho de tristeza en una señal de ...
Euronews (Spanish)
Der tödlich verunglückte iranische Präsident Ebrahim Raisi ist in seiner Heimatstadt Maschhad im Nordosten des Landes beigesetzt worden. Nach Angaben des Staatssenders Irib wurde Raisi neben dem dortigen Mausoleum des achten schiitischen Imam Resa beerdigt. Es gilt als wichtigstes Heiligtum der Schiiten im Iran. Drei Millionen Menschen nahmen an der Beisetzungszeremonie in Maschhad teil, gab die staatliche Nachrichtenagentur Irna vor. Unabhängige Schätzungen gab es nicht. Raisi, Außenminister Hussein Amirabdollahian und sieben weitere Insassen waren am Sonntag bei einem Hubschrauberabsturz im ...
DPA (German)
Nachdem der iranische Präsident Ebrahim Raisi am Wochenende bei einem Hubschrauberabsturz tödlich verunglückt ist, begannen gestern die ersten Trauerfeierlichkeiten. Zuvor hatte der Oberste Führer des Iran, Ayatollah Ali Chamenei, eine fünftägige Staatstrauer ausgerufen. Chamenei betete über den Särgen der Toten, zu denen auch der iranische Außenminister Hossein Amir-Abdollahian gehörte.
Euronews (German)
El ayatolá Ali Jamenei, líder supremo iraní, encabezó la celebración del funeral en la Universidad de Teherán, con los ataúdes de los muertos envueltos en banderas del país con sus fotografías. Sobre el ataúd del presidente Ebrahim Raisí había un turbante negro, lo que le distingue como descendiente directo del profeta Mahoma del islam. "Oh Alá, no vimos nada más que bueno en él", dijo Jamenei en una oración por los muertos en árabe, el idioma del libro sagrado del islam, el Corán. El presidente interino de Irán, Mohammad Mokhber, se mantuvo cerca y lloró abiertamente durante la ceremonia. Pos...
Euronews (Spanish)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら