psoe
Tras cinco días de "reflexión", el presidente del Ejecutivo español, Pedro Sánchez, ha decidido seguir en el cargo. La semana pasada, el líder socialista decidió suspender su agenda política porque necesitaba tiempo para "pensar" después de que un tribunal abriera diligencias contra su mujer por presunta corrupción en los negocios y tráfico de influencias. Desde la apertura del caso contra su esposa, Sánchez ha acusado a la derecha y la extrema derecha de llevar una campaña de acoso contra él y su esposa y se ha mostradocrítico con los "ataques infundados" que asegura haber recibido por su con...
Euronews (Spanish)
Spanish Prime Minister Pedro Sánchez has suspended his schedule to consider resigning, a decision he has pondered for five days. The possibility of his resignation has divided the country, with an announcement expected today. The fallout from Sánchez's potential resignation has triggered widespread political turmoil, with demonstrations both supporting and opposing his continuation in office occurring across the country. The largest rally took place this Saturday, organised by his supporters in front of the party's headquarters on Ferraz Street. ‘Pedro, we are with you’The Socialist Party's le...
Euronews (English)
Le président du gouvernement espagnol, Pedro Sánchez, s'était astreint à un silence de moine depuis cinq jours. Il a finalement annoncé ce lundi qu'il restait à son poste. "Après ces jours de réflexion, j'ai une réponse claire : si nous acceptons que l'action politique permette d'attaquer des innocents, cela n'en vaut pas la peine ; si nous permettons aux conflits partisans de justifier la haine, cela n'en vaut pas la peine", a-t-il déclaré depuis le palais de la Moncloa. "Aucun honneur ne justifie la souffrance des personnes qu'on aime", a-t-il poursuivi. "J'avais besoin de m'arrêter et de ré...
Euronews (French)
Es una incógnita, pero este lunes saldremos de dudas. El presidente del Gobierno español, Pedro Sánchez, lleva cinco días meditando su posible dimisión. Para ello, puso en pausa su agenda y, desde entonces, mantiene en vilo a un país más que dividido al respecto de lo que debería hacer. El terremoto político que desató la decisión de Sánchez es mayúsculo, con manifestaciones a favor y en contra de su figura en diferentes puntos del país, siendo la más multitudinaria la que llevaron a cabo este sábado sus seguidores frente a la sede de su formación en Ferraz. "Pedro, estamos contigo"La cúpula d...
Euronews (Spanish)
Fin de semana muy agitado en España a nivel político. Desde que el presidente del Gobierno anunció que ponía en pausa su agenda para reflexionar sobre su posible dimisión, no dejan de sucederse todo tipo de reacciones políticas y sociales. Tras el Comité Federal del Partido Socialista celebrado este sábado y en el que la cúpula de la formación cerró filas en torno a la figura de su secretario general ("Pedro, estamos contigo" decía la número dos, María Jesús Montero); llegaron más críticas por parte de la oposición y protestas en la calle. La militancia y los simpatizantes del PSOE apoyan inco...
Euronews (Spanish)
En attendant qu'il prenne sa décision (démissionner ou pas), le chef du gouvernement espagnol a reçu samedi à Madrid le soutien de milliers d'Espagnols lors d'une manifestation à laquelle Pedro Sanchez n'a toutefois pas participé. Cette manifestation s'est tenue en marge d'une réunion du comité fédéral du Parti socialiste espagnol (PSOE). Une réunion à l'issue de laquelle les membres du gouvernement ont manifesté leur soutien à Pedro Sanchez, l'appelant à rester au pouvoir. Les membres du gouvernement ont manifesté leur soutien à Pedro Sanchez, l'appelant à rester au pouvoir. "Un message qui t...
Euronews (French)
Tausende Menschen sind in Spanien erneut auf die Straße gegangen, um für den Verbleib des linken Ministerpräsidenten Pedro Sánchez im Amt zu demonstrieren. Bei der Kundgebung vor dem Unterhaus in Madrid trugen die Demonstranten Plakate mit Aufschriften wie «Sánchez, ja, mach weiter» oder «Gib nicht auf». Auch in anderen Städten des Landes fanden am Sonntag Solidaritätskundgebungen statt. Bereits am Samstag hatte es Demonstrationen zur Unterstützung des 52-Jährigen gegeben. Sánchez will morgen mitteilen, ob er sein Amt niederlegt. Nach einer Korruptionsanzeige gegen seine Ehefrau hatte der sozi...
DPA (German)
"Presidente, estamos contigo". Es una de las contundentes frases que la número dos del Partido Socialista y vicepresidenta primera del Gobierno de España, María Jesús Montero, ha pronunciado durante su efusivo discurso de este sábado en el Comité Federal del Partido Socialista que ha tenido lugar en la madrileña sede de Ferraz. "Estamos contigo para darte nuestro cariño y gratitud", decía Montero en apoyo al secretario general de su partido que lleva ya dos días con su agenda congelada "para reflexionar" sobre su posible dimisión. Este lunes se conocerá si Pedro Sánchez renuncia o no a la Monc...
Euronews (Spanish)
El presidente del Gobierno español, Pedro Sánchez, suspendió sus funciones públicas el miércoles y anunció que se tomará un tiempo para "detenerse y reflexionar" sobre si permanecer en el cargo. La decisión se produce después de que un tribunal abriera una investigación preliminar por corrupción contra su esposa, Begoña Gómez. En una carta abierta a la ciudadanía, el presidente acusó a la derecha y la extrema derecha de perpetrar una estrategia de "acoso y derribo" contra él y su mujer. Pero, ¿qué pasaría si finalmente dimite Pedro Sánchez? ¿Se convocarían elecciones generales? Un voto de conf...
Euronews (Spanish)
Spanish Prime Minister Pedro Sánchez denied corruption allegations against his wife but said he will consider resigning after the launch of a judicial investigation into accusations by a right-wing legal platform that Begoña Gomez used her position to influence business deals. Sánchez said in a letter posted on his X account that while the allegations against his wife are false, he is cancelling his public agenda until Monday when he will announce whether he will continue or step down. “I need to stop and reflect,” Sánchez wrote. “I must answer the question if it is worth it to continue, given...
Euronews (English)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら