英語「Can I leave a message?」の意味とは

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

英語「Can I leave a message?」の意味

助動詞を用いて、許可を求めたり、依頼・アドバイスをするいろいろな表現をマスターしましょう。

お願いがあるんですが。
May I ask you a favor? [Can you do me a favor?]
伝言をお願いできますか?
Can I leave a message?
カスタマーサービス係の人と話ができますか?
Can I speak to the person in charge of customer service?
六本木駅への行き方を教えていただけますか?
Could you tell me the way to the Roppongi Station?

コスモピア編集部 『語順マスター英作文【初級】』 より )

ちょこっと解説♪

  • May I…?、Can I…? などの許可を求める表現、Could you…? を用いて依頼をする表現は、日常生活でもビジネスでも使う頻度が高いので、覚えておくと便利です。
  • 「お願いがある」は名詞の favor を使うと自然です。
  • 「伝言をお願い」は「伝言を残してもいいですか?」と英語で表現できます。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • favor:お願い、好意、親切
  • leave a message:言い置く、メッセージを残す
  • speak to ~:~と話す
  • the person in charge of ~:~係の人
  • customer service:カスタマーサービス、お客様窓口
  • the Roppongi Station:六本木駅

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社