「都合が悪い」を英語で言うと?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

「都合が悪い」を英語で言うと?

主語の性質や状態を be 動詞と形容詞を用いて表してみましょう。

Sorry, Sundayisn’t good [convenient] for me.
すみません、日曜日は都合が悪いんです。
Are you ready [prepared] for the conference?
[Have you finished your preparations for the conference?]
会議の準備はできましたか?
(The) Traffic is heavy.
交通渋滞がひどい。
English is not so easy.
英語はそんなに簡単じゃない。
コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )

ちょこっと解説♪

  • 「be 動詞+形容詞」の形をとる形容詞の使い方を「叙述用法」と言います。
  • 一方、heavy traffic の heavy のように名詞の直前に置く使い方を「限定用法」と呼び、favorite や only のように限定用法しか持たない形容詞もあります。
  • 「都合が悪い」は not good や not conbenient 以外にも、inconvenient, not free など、色々な表現があります

Pick up! キーワード&フレーズ

  • not convenient:都合が悪い
  • convenient:便利な、都合がよくて
  • ready:準備ができて
  • prepared:用意ができて
  • preparation:準備すること
  • conference:会議
  • traffic:交通
  • easy:簡単

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社