英語で「継続は力なり」はなんて言う?

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「継続は力なり」って英語で言えますか?

正解は

perfect = 完璧 です。

practice(練習)をすればするほど、perfect(完璧)に近づきますね。

Don’t give up, honey. Practice makes perfect, right?
諦めないで。継続は力なりって言うでしょ。

Mom! Did you see that?! I did it!
お母さん! 今の見てた?! 今できたんだよ!

Wow! Practice made perfect!
すごい! 継続は力なりだね!

文脈によって、「継続は力なり」「習うより慣れろ」「努力は人を裏切らない」
色々な解釈ができます。ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>

© 株式会社主婦の友社