英語「boring stuff」の意味って?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」朝時間.jpのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語「boring stuff」の意味って?

陶芸教室で器を作りながら、アナとミユキが恋愛トークをはじめましたよ♪

Adsense In-article

A: So tell me… how are things going with Richard?
(アナ:それで……リチャードとはどうなってるの)__
__

M: Richard? Um… maybe you should concentrate on your bowl.
(ミユキ:リチャード?えーと……あなたは自分のボウルのほうに集中したほうがいいわよ)

A: I won’t be able to concentrate unless you tell me.
(アナ:教えてくれないと、集中できないわよ)

M: Well… it isn’t so interesting.
(ミユキ:でも……そんなにおもしろいことじゃないわよ)

A: Miyuki, American women tell their friends everything, even the boring stuff.
(アナ:ミユキ、アメリカの女性は友だちには何でも話すのよ、どうでもいいことも)

出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』

覚えたいフレーズ&キーワード

  • How are things going with ~?:~とはどんな状況? / ~との調子はどう?
  • concentrate on ~:~に集中する
  • unless ~:〜してくれないと、〜でない限り
  • boring stuff:どうでもいいこと、退屈なこと、つまらないこと

「つまらないこと」は「boring thing」でもOK。また「つまらない仕事」という意味の「boring job」や「退屈な日々」=「boring days」などもよく使われる言い回しです。合わせて覚えておきましょう♪

☆明日のレッスンもお楽しみに!

© アイランド株式会社