英語「I’ll treat you」の意味って?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」朝時間.jpのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語「I’ll treat you」の意味って?

ミユキとリチャードの両親が、食後に会計をしています

A: Uh, Richard, can you hand me the bill?
(アダム:えーとリチャード、勘定を取ってくれ

H: Wait, Adam-san. I will shout you lunch.
(ヒロシ:待って、アダムさん。ランチは私がシャウトします(私のおごりです))

A: Pardon?
(アダム:はい?)

M: It’s Australian English. It means “I’ll treat you to lunch.”
(ミユキ:オーストラリア英語です。「ランチは私がおごります」という意味です)

A: Oh… that’s very nice of you, Hiroshi!
(アダム:ああ……とてもご親切に、ヒロシさん)

D: I thought there’d be a language barrier, but this isn’t what I was expecting.
(ダイアン:ことばの壁があるんじゃないかと思ってましたが、これは予想してませんでしたよ)

出典:キャスリーン・フィッシュマン 坂本光代 コスモピア編集部 編『日常英会話。ほんとに使える英語表現500』

覚えたいフレーズ&キーワード

  • Can you hand me ~?:〜を取ってもらえますか?
  • bill:勘定書、請求書
  • Wait.:待って。
  • shout:(主にオーストラリア英語で)おごる ※通常は「叫ぶ」という意味
  • I’ll treat you.:おごります。 / ごちそうしますよ。
  • That’s very nice of you.:ご親切にどうも。
  • language barrier:ことばの壁

「ごちそうします」を意味するフレーズには他に「It’s my treat.」「It’s on me.」「I’ll pay for it.」などがあります。合わせて覚えておきましょう!

☆明日のレッスンもお楽しみに!

© アイランド株式会社