英語で 「お年玉」を説明すると?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

英語で 「お年玉」を説明すると?

「お年玉」を英語で言うと…

お年玉は現在では子どもが年始にもらうお金ですが、昔はさまざまな物を贈る贈答行事だったことを伝えます。

小学生が1,000~3,000円、中学生が4,000~5,000円、高校生が5,000~10,000円が相場だと言われますが、それは尋ねられたときに言えばよいでしょう。

これで通じる!よくある日本人の解答例

  • Otoshidama is a New Year’s gift. (=お年玉は新年の贈り物です)
  • People gave various things to each other in the past, but now, otoshidama means money given to children at the beginning of the year.
    (=過去には互いに様々なものを贈り合いましたが、今は、お年玉は年始に子どもたちに与えられるお小遣いを意味します)

英語ネイティブの「お年玉」解答例

__Otoshidama is money that children receive from their relatives as a New Year’s gift\.(=お年玉は新年の贈り物として、子どもたちが親戚からもらうお金のことです)

Children usually get bigger amounts of money as they get older.(=子どもたちは年齡が上がるほど、多くのお金をもらえます)__

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • various:様々な、いろいろな
  • each other:お互いに
  • in the past:過去に、従来から
  • receive:受け取る
  • relative:親類、親戚

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

© アイランド株式会社