英語「Fight Tooth and Nail」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話の中に出てくる “覚えておきたい英語フレーズ” を、毎朝1つずつご紹介します♪

英語「Fight Tooth and Nail」の意味って?

ジョナサンとアンナの会話から、気になる英語をチェックしましょう♪

Anna: Jonathan, did you see that email from Simone? She did not get the manager‘s position.
(アンナ:ジョナサン、シモーヌからのあのメール、見た?彼女、マネージャーにはなれなかったのよ)

Jonathan: What? She fought tooth and nail for that job!
(ジョナサン:何だって? 彼女はそのために必死に努力したんだよ)

Anna: Well, she may have fought hard for it… but she didn’t get it.
(アンナ:ええ、必死に努力したかもしれないけど、なれなかったのよ)

Jonathan: Ouch.
(ジョナサン:それは残念だ

eステ/English in a Minute [VOA] より )

人は「fight tooth and nail」するときは必死に闘います。勝つためにベストを尽くし、あきらめません。野生の動物は闘うときには歯や爪を使いますね。

でも、この表現を使うときは必ず単数形にしてください。「fight teeth and nails」とは言いません。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • manager:マネージャー、部長
  • fight tooth and nail:必死に闘う、頑張る、努力する
  • ouch:(相手に同情して)それは残念、かわいそう

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社