英語「Keep Me in the Loop」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話の中に出てくる “覚えておきたい英語フレーズ” を、毎朝1つずつご紹介します♪

英語「Keep Me in the Loop」の意味って?

ジョナサンとアンナの会話から、気になる英語をチェックしましょう♪

Jonathan: Hey, Anna. Are you going to Reggie’s social distanced birthday party? I can’t remember what time to be there.
(ジョナサン:それでアンナ、君はレジーのソーシャルディスタンス・バースデーパーティーに行くのかい? 何時に行けばいいのか僕は覚えていないんだ)

Anna: I am. I think the invitation said 6:00. Or maybe it said to keep six feet apart. I think I’ll call him.
(アンナ: 行くわよ。招待状には6時と書いてあったと思うけど。もしかすると対人距離を6フィートとるようにと書いてあったのかもしれない。彼に電話してみるわ)

Jonathan: Ok, cool. Keep me in the loop.
(ジョナサン:わかった、ありがとう。僕にも知らせてくれよね

eステ/English in a Minute [VOA] より )

「keep someone in the loop.」とは、常に現状を誰かに知らせることです。ループ(loop)は「輪」なので、直訳すると「輪の中に誰かを入れる」という意味です。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • invitation:招待状
  • apart:離れて
  • keep me in the loop.:最新情報を私にも教えてね。

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社