ceo
米航空機大手ボーイングのデイヴ・カルフーン最高経営責任者(CEO)は18日、米連邦議会上院の公聴会に...
BBC NEWS JAPAN
18日、会談に先立ち、出席者らと集合写真に納まる李強総理(前列左から8人目)とアルバニージー首相(右...
新華社通信
17日、ロンドンで英PA通信のエミリー・シェリーCEO(左)と握手を交わす傅華社長。(ロンドン=新華...
新華社通信
インフレに伴う賃上げの対応や、財務指標となるESG(Environment・Social・Gover...
ハフポスト日本版
Chief executives of major US companies saw their pay leap nearly 13% last year, soaring way ahead of their workers, according to data analysed on behalf of AP news agency. That was considerably higher than amounts earned by workers who are feeling the strain on their budgets because of inflation. The average pay packet for CEOs rose to $16.3 million (€15 million), up 12.6%, according to the Equilar data. Meanwhile, wages and benefits awarded to private-sector workers rose a much more modest 4.1% over the same period. That means an employer would need to work around 200 years to earn the same a...
Euronews (English)
米シアトルの裁判所は4月30日、暗号資産取引業最大手バイナンスの創業者、趙長鵬(チャンポン・ジャオ)...
BBC NEWS JAPAN
28日、北京でマスク氏(左)と会見する李強氏。(北京=新華社記者/王曄) 【新華社北京4月29日】中...
新華社通信
CEOが経営を実践する際の要諦は何でしょうか。本記事では『最高経営責任者(CEO)の経営観―夢・理想...
THE GOLD ONLINE
The chief executive of pharmaceutical giant AstraZeneca could earn up to £18.7 million (€21.9 million) this year after shareholders approved a motion to increase his pay. Of the shareholders who voted on Thursday, around 64% were in favour of the decision, and 36% were against. Pascal Soriot’s base salary sits at around £1.5 million (€1.76), but he is now able to earn annual incentive payments worth up to 850% of this rate if he hits long-term targets. This compares to his previous incentive allowance of 650%. Since Thursday's vote, Soriot’s annual bonus could also increase to a maximum of 300...
Euronews (English)
経営では、結果の最大化に向け、永続を前提に結果導出と原因創造を繰り返すことが基本となります。本記事で...
THE GOLD ONLINE
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら