emilyblunt
Emily Blunt thought her daughter was "going to faint" When Taylor Swift complimented her hair. The 'Other Guys' actress - who has Hazel, nine, and Violet, seven, with husband John Krasinski - is a "massive" fan of the 'Karma' hitmaker and praised her for being "so nice" to her daughters when they had the chance to meet the pop superstar. Speaking on 'The Howard Stern Show', she said: “She’s the nicest. She was so nice to my kids. "My oldest kid has just cut all of her hair off, this very short haircut that she was very self-conscious about. And Taylor Swift, goes, ‘God, look at you, you’re jus...
BANG Showbiz English
Ryan Gosling is launching a campaign to establish a new category at the Oscars to recognise the work of stunt performers. The 43-year-old actor plays a stunt man in his new movie 'The Fall Guy' which shines a spotlight on the work of the movie set action heroes and Ryan insists he wants bosses at the Academy Awards to bring in a new prize to honour their achievements. Speaking to Deadline.com at the film's Los Angeles premiere on Tuesday night (30.04.24), Ryan explained: "They are the hardest working people in show business. This movie is just a giant campaign to get stunts an Oscar. "We are t...
BANG Showbiz English
Ryan Gosling findet, dass Stunt-Darsteller die unbesungenen Helden der Filmindustrie sind.Der 43-jährige Schauspieler spielt neben Emily Blunt in 'The Fall Guy' mit, der lose auf einer TV-Serie über Stunt-Darsteller beruht, wobei Ryan jetzt die wichtige Bedeutung aller Stuntmans für das Filmgeschäft betonte. Der Star erklärte in einem Interview gegenüber der BBC: „Sie kleiden sich so wie wir, sie machen die gefährlichen Dinge für uns. Sie stecken die Schläge für uns ein, sie bringen sich für uns in Gefahr. Sie spielen auch unsere Charaktere, sie sind auch Schauspieler, in derselben Verbindung....
Bang Showbiz DE
Emily Blunt has joked she will be "living with Ken forever" because of a gift Ryan Gosling gave her daughters. The 41-year-old actress recently revealed her 'Fall Guy' co-star handed over the celebratory flowers he received for guest hosting 'Saturday Night Live' to her and husband John Krasinski's children Hazel, nine, and seven-year-old Violet and the bouquet - which spells out the name of Ryan's 'Barbie' character - has been such a hit with the youngsters, they keep getting their friends over just to look at it. Emily told 'Entertainment Tonight': "The roses are still in their playroom at h...
BANG Showbiz English
Ryan Gosling thinks stunt performers are the unsung heroes of the film industry. The 43-year-old actor stars alongside Emily Blunt in 'The Fall Guy' - which is loosely based on a TV series about stunt performers - and Ryan has stressed their importance to the movie business. He told the BBC: "They dress like us, they do the dangerous things for us. They take the hits for us, they put themselves in harm's way for us. "They play our characters as well, they're actors too, in the same union. But they hide their face and disappear into the shadows and everyone pretends they weren't there. "The bet...
BANG Showbiz English
Erst im März legte Hollywoodstar Ryan Gosling bei der Oscar-Verleihung einen ikonischen Auftritt mit dem «Barbie»-Song «I'm Just Ken» hin. Von einer ganz anderen Seite sieht man den 43-Jährigen nun in der rasanten Actionkomödie «The Fall Guy». In dem Blockbuster spielt Gosling an der Seite von «Oppenheimer»-Star Emily Blunt einen unermüdlichen Stuntman, der sich auf der Suche nach einem verschwundenen Schauspieler in Gefahr begibt. Mit vielen spektakulären Stunts ist der Hollywood-Streifen eine Hommage an alle, die vor und hinter der Kamera an einem Filmset mitwirken. «Ein Colt für alle Fälle»...
DPA (German)
Ryan Goslling está encantado de que Ken se haya convertido en una inspiración para los niños.El actor de 43 años interpretó al muñeco de Mattel en la comedia satírica de Greta Gerwig 'Barbie' en 2023 junto a Margot Robbie en el papel principal y escuchó sobre un niño que usó la canción de su personaje nominada al Oscar 'I'm Just Ken' para lidiar con una ruptura.Así lo reveló a The Sunday Times:'He oído esas historias y, por supuesto, me encantan. Creo que Greta sentía más afecto por Ken que por cualquier otro personaje. Aunque hizo una película de Barbie, era muy consciente de que tenía dos ni...
BANG Showbiz Español
Ryan Gosling is thrilled that Ken has become an inspiration to boys. The 43-year-old actor starred as the Mattel doll in Greta Gerwig's satirical comedy 'Barbie' in 2023 opposite Margot Robbie in the title role and heard about a kid who used his character's Oscar-nominated song 'I'm Just Ken' to deal with a breakup. He told The Sunday Times: "I’ve heard those stories and, of course, I love them. I think Greta had more affection for Ken than any other character. Even though she made a Barbie film, she was very conscious that she has two little boys, and so wanted to start a conversation. "I hea...
BANG Showbiz English
David Leitch has revealed Ryan Gosling had a major influence on his character in 'The Fall Guy'. The 48-year-old filmmaker has helmed the new action comedy movie that features Ryan as the battle-scarred stuntman Colt Seavers and explained how the 'Barbie' star had an instrumental role in constructing his alter ego. Speaking to Screen Rant, David said: "Ryan was completely influential in shaping this character. He came on early in the development process, the only actor we went to. "And we had a conversation early on that was like, 'Hey man, I'm good at romance. Have you seen 'The Notebook'? An...
BANG Showbiz English
Hollywood-Schauspielerin Emily Blunt (41) hält Liebesbeziehungen am Filmset für möglich. «Es hängt einfach von den Leuten ab. Ich meine, die Leute nennen es immer eine Show-Romanze. Manchmal ist das wahr und manchmal denke ich, es kann etwas viel Tieferes, Dauerhafteres sein als das», sagte der «Oppenheimer»-Star der Deutschen Presse-Agentur in Berlin. «Ich glaube, ich verstehe, warum Menschen an einem Filmset zusammenfinden, weil es so isoliert ist.» Es sei wie eine Geheimsprache, die jeder habe, der an einem Film arbeitet. Blunt ist neben Schauspieler Ryan Gosling («Barbie») ab dem 30. April...
DPA (German)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら