israel
Rauch stieg über Gaza auf, als Israel am Freitag seine Offensive gegen die Hamas fortsetzte. Und das, obwohl der Internationale Gerichtshof (IGH) entschieden hat, dass die israelische Militäroffensive in Rafah sofort beendet werden muss. Das oberste Gericht der Vereinten Nationen entschied außerdem, dass der Grenzübergang Rafah für Hilfslieferungen wieder geöffnet werden muss. Allerdings schreckten die Richter davor zurück, einen vollständigen Waffenstillstand in der gesamten palästinensischen Enklave anzuordnen. Israel eroberte Anfang Mai den Schlüsselübergang zu Ägypten, als es eine von US-B...
Euronews (German)
A pesar de la decisión de la Corte Internacional de Justicia (CIJ) de que debe cesar la operación militar en Rafah, Israel ha seguido bombardeando Gaza. También se registraron ataques entre el viernes y el sábado en la ciudad del sur de la Franja y en Deir al-Balah. Al menos cuatro personas han muerto tras un ataque contra el campo de refugiados de Nuseirat, en el centro de Gaza. El ataque aéreo israelí, según fuentes locales, alcanzó un edificio de apartamentos. Muchas personas resultaron heridas. No hay hospital accesible en el norte de GazaEl fallo de la CIJ, que no pide explícitamente un a...
Euronews (Spanish)
Smoke rose across Gaza as Israel continued its offensive against Hamas on Friday. That's despite a ruling from the International Court of Justice (ICJ) that Israel's military offensive in Rafah must stop immediately. The top United Nations (UN) court also ruled the Rafah border crossing must be reopened for aid deliveries but judges stopped short of ordering a full ceasefire throughout the Palestinian enclave. Israel seized the key crossing with Egypt in early May when it launched what US officials called a "limited" operation aimed at choking off Hamas supply lines. The new provisional measur...
Euronews (English)
El alto representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Josep Borrell, ha afirmado que el bloque comunitario se enfrenta a una 'difícil elección' entre su apoyo al Estado de derecho y su apoyo a Israel, pocos minutos después de que la Corte Internacional de Justicia, CIJ, dictaminara que las fuerzas israelíes debían detener su ofensiva en Rafah. En su intervención durante un acto organizado por el Instituto Universitario Europeo en Florencia, Borrell dijo: "A ver cuál va a ser la actuación de la Unión Europea ante el fallo de la Corte Internacional de Justicia que se ha...
Euronews (Spanish)
Der Außenbeauftragte der Europäischen Union, Josep Borrell, hat am Freitag erklärt, die Europäische Union stehe vor einer "schwierigen" Wahl zwischen ihrer Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit und ihrer Unterstützung Israels, nur wenige Minuten nachdem der Internationale Gerichtshof entschieden hatte, dass die israelischen Streitkräfte ihre Offensive in Rafah einstellen sollen. Auf einer Veranstaltung des Europäischen Hochschulinstituts (EUI) in Florenz sagte Borrell: "Mal sehen, wie die Europäische Union auf das heute ergangene Urteil des Internationalen Gerichtshofs reagieren wird, und welc...
Euronews (German)
British directors Ken Loach and Mike Leigh have pulled out as patrons of London’s Phoenix Cinema in protest of the venue hosting the Israeli international Seret film festival, The Guardian reported on Thursday. “My resignation as a patron of the Phoenix shows what I think of their decision. It is simply unacceptable,” Loach told The Guardian after resigning. As part of the festival, the north London cinema hosted a special screening of “Supernova: The Music Festival Massacre” about the Hamas-led terrorist attack at the Nova music festival on 7 October. Pro-Palestine solidarity groups, as well ...
Euronews (English)
A six-day-old US pier project in Gaza is starting to get more aid to Palestinians in need but conditions are challenging, US officials said on Thursday. That reflects the larger problems bringing food and other supplies to starving people in the besieged territory. The floating pier had a troubled launch, with crowds overrunning some of the first trucks coming from the new US-led sea route and taking its contents over the weekend. One man in the crowd was shot dead in still-unexplained circumstances. It led to a two-day suspension of aid distribution. The US military worked with the UN and Isr...
Euronews (English)
Inmitten des Gaza-Kriegs erkennen die EU-Länder Spanien und Irland sowie Norwegen kommende Woche offiziell einen eigenständigen Palästinenserstaat an. Die Regierungschefs der drei Länder kündigten den Schritt am Mittwoch für den 28. Mai an. Sie sind jedoch bei Weitem nicht die ersten Länder, die den Staat Palästina anerkennen, drei Viertel aller UN-Staaten sind diesen Schritt bereits in den vergangenen Jahren gegangen. Während Israel aus Protest die Botschafter der drei Länder einbestellte, begrüßten die palästinensische Befreiungsorganisation (PLO) und die Hamas die Ankündigung. Deutschland u...
Watson
Nur zwölf von 36 Krankenhäusern im Gazastreifen sind teilweise funktionsfähig, so das UN-Büro für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten. Selbst mit den zusätzlichen Feldkrankenhäusern sei die Gesundheitsinfrastruktur bei weitem nicht ausreichend, um Zehntausende Kriegsverletzte zu versorgen, so die zuständige Beauftragte vor Ort, Yasmia Geurda. "Viele haben ihre Gliedmaßen verloren, viele haben traumatische Hirnverletzungen""Viele haben ihre Gliedmaßen verloren, viele haben traumatische Hirnverletzungen, und Tausende haben aufgrund der ständigen Explosionen ihr Hörvermögen verloren. Ta...
Euronews (German)
Alrededor del 80% de la población de 2,3 millones de palestinos ha sido desplazada dentro del territorio, a menudo varias veces. Yasmina Guerda, responsable de Asuntos Humanitarios de Gaza de OCHA, asegura que la situación es límite y que "el sistema de atención sanitaria está de rodillas" en Gaza. Desde el principio la ofensiva israelí la asistencia sanitaria quedó deliberadamente dañada. Ahora mismo se encuentran con miles de heridos de guerra con lesiones traumáticas severas: "Muchos han perdido sus extremidades, muchos tienen lesiones cerebrales traumáticas y miles han perdido su capacidad...
Euronews (Spanish)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら