migrants
By James RYBACKI Londres (AFP) - Dans l'est de Londres, le Phosphoros Theatre fait monter sur scène de jeunes réfugiés et demandeurs d'asile pour qu'ils se réapproprient leur histoire, dans un contexte politique de plus en plus hostile au Royaume-Uni. Dans le studio faiblement éclairé, quelques acteurs annotent leurs scripts et répètent leur texte à voix basse. Ismael Mohammed, 20 ans, était un jeune homme timide, incapable de parler à haute voix devant ses camarades à l'université. Il se produit désormais sur scène dans des salles partout au Royaume-Uni. Ce jeune réfugié est arrivé sur le sol...
AFP (Français)
Rwanda says it's ready to receive migrants from the United Kingdom after the British parliament this week approved a long-stalled controversial bill deporting people who arrived in the UK via small boats to the East African country. Hope Hostel in the vibrant upscale neighbourhood of Kagugu, an area of the Rwandan capital of Kigali that is home to many expats and several international schools, is prepared to receive the migrants. The hostel was once home to students whose parents were victims of the 1994 genocide, the most horrific period in this African nation's history. During this time, ext...
Euronews (English)
Britain’s Home Secretary James Cleverly has said the government is doing all it can to stop dangerous small boat crossings, after news that five migrants had died in an attempt to cross the English Channel. Cleverly is in Rome to discuss ways to accelerate joint work to stem illegal migration from North Africa. His visit comes a day after the UK parliament passed the controversial Safety of Rwanda Bill, which will see some illegal migrants in the UK sent to the central African country. “This vital legislation means we can now proceed with our Rwanda plan and begin removing people with no right...
Euronews (English)
Ce mercredi, le ministre de l’intérieur britannique James Cleverly se rend sur l’ile de Lampedusa pour rencontrer son homologue italien. Londres et Rome envisagent des actions communes pour freiner l'immigration clandestine. Cette visite intervient alors que le gouvernement britannique se prépare à mettre en place des vols pour expulser les migrants vers le Rwanda. Le premier ministre conservateur Rishi Sunak cherche à dissuader les arrivées au Royaume-Uni à bord de petites embarcations. Pour les défenseurs des droits humains, cette loi porte atteinte aux droits de l’homme Ravina Shamdasani, p...
Euronews (French)
La police française a expulsé une trentaine d'adolescents et de jeunes hommes d'Afrique de l'Ouest d'un camp de fortune, dans le cadre de ce que les organisations humanitaires décrivent comme une campagne de "nettoyage social". Beaucoup d'entre eux étaient mineurs et cherchaient à obtenir des papiers de résidence. Aurélie Huot, membre du collectif "Le revers de la médaille" : "Nous pensons que c'est lié à l'organisation des Jeux Olympiques. Des évacuations de ce type ont lieu chaque semaine à Paris depuis plusieurs mois, à une vitesse folle, touchant toutes les personnes vivant dans la rue." L...
Euronews (French)
Au moins cinq personnes sont mortes en tentant de traverser la Manche, ce mardi, des corps ont été retrouvés sur la plage de Wimereux, située dans le nord de la France. Au total, une centaine de personnes ont été secourus. D’après les autorités, une petite fille âgée de quatre ans se trouvait parmi les victimes. Une tragédie qui survient après l'adoption du projet de loi sur l'asile et l'immigration par le Parlement britannique alors que les migrants continuent d'essayer de se rendre au Royaume-Uni en passant par la France. Cette nouvelle loi, longtemps dans l’impasse, propose la mise en œuvre...
Euronews (French)
The Council of Europe's top human rights official has expressed "serious concerns" over the UK government's Rwanda deportation scheme, saying it raises "major issues about the human rights of asylum seekers and the rule of law more generally.” Human Rights Commissioner Michael O'Flaherty pointed out that Rishi Sunak's government is planning to remove people to Rwanda without prior assessment of their asylum claims. "The Bill prevents individuals faced with removal to Rwanda from accessing remedies for potential violations of the absolute prohibition of refoulement," wrote O'Flaherty, "while it...
Euronews (English)
Spain’s coastguard has rescued more than 400 migrants travelling in seven boats and trying to reach Lanzarote, Fuerteventura, Gran Canaria and Tenerife. 52 women and 33 children were among those trying to reach Spain’s Canary Island group. The biggest number of arrivals was logged in Lanzarote, where 209 people of sub-Saharan and North African descent arrived. "The first boat arrived early today with 48 people on board and now three boats have arrived and have been picked up,” said Enrique Espinosa, the manager of Lanzarote’s Security and Emergency Consortium. More and more migrants are making...
Euronews (English)
"Tous les Etats membres doivent le mettre en œuvre et l'appliquer", a insisté jeudi à Euronews Ylva Johansson, la commissaire européenne à l'origine de cette vaste réforme. "Si ce n'est pas le cas, la Commission agira bien sûr et utilisera - si nécessaire - des procédures d'infraction", a-t-elle ajouté, "mais je dois dire que je suis assez convaincue que les Etats membres mettront en œuvre le pacte assez rapidement". La réforme est un ensemble de cinq textes législatifs interconnectés visant à établir des règles communes et prévisibles pour gérer l'accueil et la relocalisation des demandeurs d...
Euronews (French)
Le nombre de migrants arrivés en Grèce a plus que doublé par rapport à la même période l'année dernière. L'île de Gavdos au sud de la Grèce est le théâtre d'un afflux récent de migrants en provenance d'Afrique du Nord. Elle, qui compte habituellement 70 habitants, est le témoin direct de ces flux migratoires. Pour Stella Stefanaki, boulangère sur l'Île "C'est une rivière de gens qui cherchent désespérément à quitter leur pays." Le nombre de migrants se dirigeant vers l'Europe ne cesse d'augmenter, surtout dans les pays qui longent la côte méditerranéenne. Les habitants de Gavdos craignent que ...
Euronews (French)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら